Page 294
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
The Use of Dhomir in Paired Communication
*1
Muhammad Irfan Bin Mhd Rusdi,
2
Ibrahim Bin Abdullah,
3
Farriz Azzuan Bin Amat Supria,
4
Muhammad Syaffiq Bin Mohammed Raffi,
5
Abdulhadee Sabuding
1,2
Senior Lecturer, Akademi Pengajian Bahasa, Universiti Teknologi Mara, Shah Alam
3,4
Lecturer, Akademi Pengajian Bahasa, Universiti Teknologi Mara, Shah Alam
5
Asst. Prof. Faculty of Islamic Science, Prince of Songkla University,
DOI: https://dx.doi.org/10.47772/IJRISS.2025.924ILEIID0032
Received: 23 September 2025; Accepted: 30 September 2025; Published: 30 October 2025
ABSTRACT
Mastery of the Arabic language in communication represents a crucial skill in reflecting an individual’s ability
to employ it in conversation. This study aims to assess the level of understanding regarding the use of dhomir
(pronouns) in paired communication among Universiti Teknologi MARA (UiTM) students enrolled in the
Teaching Arabic Communicative course. The study employed a quantitative research design, with data
collected through questionnaires distributed to students following two-way paired conversation activities. A
total of 195 respondents, comprising undergraduates from various years of study, participated in the survey.
The findings indicate that, although the majority of students understood the meaning of dhomir, they continued
to encounter difficulties in identifying its application within conversations as well as in using it accurately.
This highlights the need for more frequent paired practice. The primary challenges identified include confusion
in selecting the appropriate dhomir when applying contextual usage related to gender, number, and changes in
nouns and verbs. Accordingly, the study recommends the adoption of interactive communication activities as a
more effective approach in teaching dhomir. This includes frequent communicative exercises and greater
emphasis on its application within conversational practice. The implications of this study underscore the
importance of paired and group communication exercises, as well as role-play simulations, in the learning
process. Ultimately, this research contributes to the teaching and learning of Arabic by emphasizing the
practical integration of grammatical elements into communication.
keywords: Dhomir, komunikasi berpasangan, kefahaman tatabahasa, pembelajaran bahasa ketiga
INTRODUCTION
Effective Arabic language mastery requires not just vocabulary acquisition, but also a full comprehension of
grammatical features that aid in the production of accurate and contextually adequate sentences. The dhomir
(pronoun) is an important part of Arabic structure since it refers to the speaker, listener, and subject of the
conversation. In spoken communication, especially in paired interactions, the proper use of dhomir improves
comprehension and ensures that messages are communicated precisely.
When learning Arabic as a third language, students who use Malay on a regular basis frequently face
difficulties in using Arabic dhomir. This issue derives from being unfamiliar with the numerous dhomir
variants that occur in both speech and writing. Although students understand the theoretical principles of
dhomir, they struggle to use them effectively in real-world communication. The current study is to assess the
comprehension and use of dhomir in paired conversation among students enrolled in the Teaching Arabic
Communicative course at Universiti Teknologi MARA (UiTM).
This study also aims to pinpoint current weaknesses and provide practical, communication-focused
pedagogical strategies, with the objective of integrating grammar mastery into everyday spoken interactions.
Page 295
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
LITERATURE REVIEW
Systemic Functional Linguistics (SFL)
Developed by M.A.K. Halliday, SFL views language as a resource for making meaning within social
contexts. It divides language functions into three metafunctions: ideational, interpersonal, and textual.
Pronouns belong mainly to the interpersonal metafunction, where they construct social roles and
relationships between speakers and listeners. The use of dhomir (e.g., “ana, anta, “huwa”) indicates
participant roles and reflects choices of power, solidarity, and involvement. Through SFL, pronoun use can
be analysed as part of the broader system of mood, modality, and appraisal in Arabic discourse.
Cognitive and Processing Approaches
From a psycholinguistic perspective, pronoun selection reflects cognitive processing how speakers track
referents and manage memory load during conversation. Studies in discourse processing (e.g., Givón, 1983)
show that speakers tend to use pronouns when referents are mentally active and accessible.
In paired communication, these choices reveal how interlocutors maintain shared understanding and efficiently
manage reference during spontaneous dialogue.
Sociolinguistic Variation Theory
From a sociolinguistic perspective, pronoun use is influenced by social variables such as gender, age, status,
and dialect. Arabic’s diglossic nature (between Modern Standard Arabic and various dialects) provides an
additional layer of variation.
Speakers may shift pronoun forms to align with their interlocutor’s dialect or to signal social identity and
group membership. This approach views dhomir not merely as grammatical forms, but as sociolinguistic
symbols reflecting relationships and identities in paired talk.
METHODOLOGY
Reserach Design
This study employs a descriptive quantitative approach to assess students’ level of understanding in the use of
dhomir (pronouns) within paired communication. The research design takes the form of a survey study,
utilizing a questionnaire as the primary instrument.
Participants
A total of 195 Universiti Teknologi MARA (UiTM) students enrolled in the Teaching Arabic Communicative
course were selected as respondents through purposive sampling. The respondents comprised students from
various years of study who had been exposed to the teaching of dhomir and had participated in paired
communication activities during instructional sessions.
Instrumens
The main tool used in this study was a closed-ended questionnaire that was constructed based on concepts
concerning how to utilize dhomir in communication. The questionnaire comprised three main sections:
Part A : Respondents’ Demographic Information
Part B : Understanding of the Meaning and Types of Dhomir
Part C : Ability to Identify and Use Dhomir in Paired Conversations
Page 296
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
A structured questionnaire was administered to the students following the completion of paired conversation
activities in order to gather data. The questionnaire consisted of short-response items that were intended to
evaluate their confidence, their comprehension of dhomir usage, and the obstacles they encountered during
spoken interaction.
Data Analysis
Statistical methods were employed to analyze the collected data descriptively using Excel software. In order to
assess students' comprehension and to identify patterns of usage and common errors in the application of
dhomir, the analysis employed pie charts and percentages.
FINDINGS AND DISCUSSIONS
Participants’ Demographic:
Age
:The majority were 21 years old
(53.8%).
Gender
:134 female (68.7%) dan 61
male (31.3%).
Year of
Study
:Year 1 (89 students), Year 2
(70 students), Year 3 (34
students), Year 4 (2
students).
The primary goal of the study was to evaluate the comprehension and confidence of students regarding the
utilization of Arabic dhomir (pronouns) in paired communication, as well as to determine the necessity of
more frequent practice to improve their proficiency. The results of the data analysis of 195 respondents are
further elaborated upon in this section.
Experience in Learning Arabic
Figure 1 illustrates that the majority of students (82.6%) had studied Arabic at the primary school level,
followed by 62.6% at the secondary school level, 51.3% at the diploma level, and only 38.5% at the bachelor’s
degree level. This suggests that Arabic exposure is more prevalent in the initial stages of education but
decreases as students proceed to higher educational levels. This sort of decrease could make it harder to keep
up with important skills like dhomir.
Figure 1
Primary School
A total of 161 students (82.6%) reported that they had studied Arabic at the primary school level. This
demonstrates that the vast majority of students had been exposed to Arabic from the early stages of schooling.
Page 297
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Secondary School
A total of 122 students (62.6%) had studied Arabic at the secondary school level. This indicates a continuity of
exposure to Arabic, although with a slight decline compared to the primary level.
Diploma
A total of 100 students (51.3%) had experience studying Arabic during their diploma studies. This percentage
is relatively high and indicates that half of the students continued to pursue Arabic at the early stage of higher
education.
Bachelor’s Degree
Only 75 students (38.5%) reported having studied Arabic at the bachelor’s degree level, specifically among
those who had completed levels 1, 2, and 3.
Level of Dhomir Understanding
Based on Figure 2, a total of 45.1% of students assigned a score of 4, indicating a good level of understanding
of the meaning of dhomir. Meanwhile, 32.3% assigned a score of 3 (moderate understanding), whereas only
16.4% demonstrated a high level of understanding (score 5). A very small percentage (6.1%) comprised those
who had little or no understanding. This indicates that, although the basic comprehension of dhomir is
relatively high, only a small proportion of students possess a truly comprehensive mastery of all types of
dhomir.
The majority of students (77.4%) assigned scores of 3 and 4, indicating a moderate to high level of
understanding. However, the percentage of students who were truly proficient (score 5) remained low (16.4%),
suggesting that there is still room for improvement in terms of practice and reinforcement of contextual
understanding in the use of dhomir. This study affirms the necessity of paired communication exercises and
practical activities to enhance both comprehension and actual application in conversation.
Figure 2
This question measured the extent to which students understood the meaning of each dhomir (pronoun) used in
Arabic conversation, employing a Likert scale of 1 to 5, where: 1 = Strongly do not understand to 5 = Strongly
understand
The findings from this question revealed that:
Score 4 (Understand)
A total of 88 students (45.1%) assigned a score of 4, indicating that nearly half of the students had a good
understanding of the meaning of dhomir used in conversation.
Page 298
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
This indicates a relatively high level of understanding among the students.
Score 3 (Moderate)
A total of 63 people (32.3%) marked a score of 3, indicating that they understood most of the dhomir, but still
needed reinforcement.
This group has the potential to improve through further practice and guidance.
Score 5 (Strongly understand)
Only 32 students (16.4%) assigned a score of 5.
This indicates that only a small proportion of students truly mastered the meaning of all dhomir within the
context of communication.
Score 2 (Do not understand)
A total of 11 students (5.6%) demonstrated that their understanding of the meaning of dhomir remained weak.
Score 1 (Strongly do not understand)
Only 1 student (0.5%) represented an isolated case of very weak understanding. This was because the student
was a non-Muslim in their first year, learning Arabic for the very first time.
Level of Confidence in Using Dhomir in Conversation
Figure 3 shows that 44.6% of students were at a moderate level of confidence (score 3), while 26.7% were
confident (score 4), and only 11.8% were highly confident (score 5). Meanwhile, 14.9% reported low
confidence (score 2), and 2.1% were very unconfident. Although the majority understood the meaning of
dhomir, their confidence in using it in actual communication remained limited. This signals that practical
training and continued pedagogical support are still necessary.
Figure 3
Score 3 (Moderately confident)
A total of 87 students (44.6%) selected a score of 3, indicating that nearly half of the students had moderate
confidence in using dhomir.
They may have understood its usage but lacked confidence in terms of accuracy.
Page 299
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Score 4 (Confident)
A total of 52 students (26.7%) demonstrated relatively high confidence, indicating that they were more certain
about the correct use of dhomir in conversation.
Score 5 (highly confident)
Only 23 students (11.8%) were highly confident. This indicates that only a small number were truly proficient
and assured in the use of dhomir within actual conversational contexts.
Score 2 (Low confident)
A total of 29 students (14.9%) were at a low level of confidence, even though they may have understood the
meaning of dhomir.
Score 1 (Very uncofident)
Only 4 students (2.1%) were very unconfident a minority who may require specific intervention or targeted
guidance.
The majority of students (70.3%) were at a moderate to high level (scores 3 to 5) in terms of confidence in
using dhomir; however, only 11.8% were truly confident.
This indicates that understanding does not necessarily guarantee confidence, and more practice-oriented and
oral training is greatly needed.
The Need for More Frequent Paired Conversations
Figure 4 demonstrates strong support for the need for paired communication training. A total of 40% of
students selected a score of 4, while 38.5% selected a score of 5, making 78.5% of respondents express a high
level of need for such training. Only 1.5% indicated low necessity, and no respondents rejected the importance
of this practice. This finding indicates that paired communication activities are a well-received approach and
should be further strengthened in the teaching and learning of Arabic grammar.
Figure 4
Score 4 (Necessary)
A total of 78 students (40%) agreed that they required more paired practice to better understand the use of
dhomir.
Score 5 (Highly necessary)
A total of 75 students (38.5%) expressed a very high need for more frequent paired communication practice.
Page 300
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Score 3 (Moderately necesary)
A total of 39 respondents (20%) indicated a moderate level of need.
Score 2 (Less necessary)
Only 3 students (1.5%) stated that they had little need for such activities.
Score 1 (Not at all necessary)
No respondents selected this score (0%), indicating that none of the students rejected the importance of paired
practice.
SUMMARY OF FINDINGS
These findings indicate that the majority of students possess a solid foundational understanding of dhomir, but
still require reinforcement in terms of confidence and practical application. Contextualized teaching of dhomir
through communicative approaches and consistent paired practice is strongly recommended to be implemented
in a more interactive and student-centered manner, particularly through paired activities and conversational
simulations. Pedagogical interventions such as dialogue simulations and two-way conversations are expected
to enhance students’ skills in using dhomir within real communicative contexts.
CONCLUSION AND SUGGESTIONS
Conclusion
This study identified that students’ understanding of the use of dhomir ranged from moderate to high;
however, confidence in applying it in conversation remained low among some students. The majority
expressed a strong need for paired conversation practice as a method to strengthen both their understanding
and confidence. Therefore, an interactive and contextual approach to Arabic language instruction is of critical
importance to ensure that students can master the use of dhomir more effectively.
Suggestions
Emphasis on Regular Paired Practice
Lecturers are encouraged to integrate two-way conversational activities regularly into their teaching in order to
build students’ confidence and grammatical application skills.
Use of Communicative Approaches and Simulation
Simulation-based exercises, such as role-playing daily situations, can assist students in understanding the real
context of dhomir usage.
Development of Interactive Arabic Language Modules
The development of teaching aids such as interactive training modules, videos, and mobile applications
focused on the use of dhomir in communication.
Continuous Monitoring and Assessment
Students should be provided with continuous feedback through oral tests, video recordings, or self-reflection
sessions in order to address and improve weaknesses in the use of dhomir.
Greater focus should be placed on creating conversational situations that enable students to internalize the use
of dhomir.
Page 301
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Teacher and Lecturer Training
Professional training for Arabic language instructors in communicative pedagogy and practical approaches to
grammar teaching.
Instructors should use the original Arabic words such as انأ ،وه ،تنأ without translating them into Malay. If
these terms are translated, it may create confusion for students in understanding them. For example, if a
teacher says “change this sentence to ‘you’ (singular masculine)”, students must first interpret the given
situation before analyzing the information. However, if the teacher says “change this conversation to تنأ”, the
instruction becomes much clearer.
This study contributes to strategies for teaching Arabic by emphasizing the importance of integrating
theoretical understanding with contextual oral application, particularly in the instruction of grammatical
aspects such as dhomir.
Further research may be conducted to examine the effectiveness of more innovative teaching methods in
enhancing students’ understanding of dhomir usage in Arabic communication.
REFERENCES
1. Abu Bakar Hamid & Ainon Mohd. (1993). Komunikasi Berkesan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan
Pustaka.
2. Al-Attas, S. M. N. (1980). The Concept of Education in Islam: A Framework for an Islamic Philosophy of
Education. Kuala Lumpur: ISTAC.
3. Al-Ghalayini, M. (2005). Jami’ al-Durus al-‘Arabiyyah (Vol. 1). Beirut: Dar al-Fikr.
4. Al-Quran dan Terjemahan (2022). Penggunaan Kata Ganti dalam Al-Quran.” Laman Web Quran
Malaysia.
5. Al-Sulaiman, N. (2020). Oral grammar drills and their effect on Arabic learners’ sentence structure.
International Journal of Language and Linguistics, 8(1), 2334.
6. Alhawary, M. T. (2011). Modern Standard Arabic grammar: A learner’s guide. Wiley-Blackwell.
7. Asmah Haji Omar. (1993). Susur Galur Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
8. Asmah Haji Omar. (2008). Nahu Keterangan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
9. Aziz, M. A. (2015). The impact of context on the correct use of Arabic pronouns. Arab World English
Journal, 6(4), 113127.
10. Clark, H. H., & Brennan, S. E. (1991). Grounding in communication. In L. B. Resnick, J. M. Levine, & S.
D. Teasley (Eds.), Perspectives on socially shared cognition (pp. 127149). American Psychological
Association.
11. Eggins, S. (2004). An introduction to systemic functional linguistics (2nd ed.). Continuum
12. Givón, T. (1983). Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study. John Benjamins.
13. Hassan, A., & Mohamed, M. (2018). Kaedah Pengajaran Bahasa Arab: Pendekatan dan Strategi. Kuala
Lumpur: Penerbit Universiti Malaya.
14. Hassan, R., & Al-Khatib, M. (2018). Teaching Arabic in higher education: Issues and challenges.
International Journal of Arabic Language Teaching, 3(2), 6581.
15. Holes, C. (2004). Modern Arabic: Structures, functions, and varieties (Rev. ed.). Georgetown University
Press.
16. Institut Terjemahan dan Buku Malaysia (2021). “Panduan Penggunaan Kata Ganti Nama dalam Bahasa
Arab.https://www.itbm.com.my
17. Kamus Dewan Perdana (2020). Dhomir.” Dewan Bahasa dan Pustaka. https://www.dbp.gov.my
18. Mahmoud, A. (2017). Common grammatical errors among non-native Arabic learners: A case study.
Journal of Arabic Linguistics, 12(2), 4558.
19. Mat Saad, N. S., & Abdul Majid, M. (2016). “Cabaran Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Arab sebagai
Bahasa Kedua di Malaysia.” Jurnal Linguistik Malaysia, 10(2), 45-60.
20. Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Haji Musa, & Abdul Hamid Mahmood. (2008). Tatabahasa
Dewan (Edisi Ketiga). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Page 302
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
21. Nor, N. H. M., Hussain, E. M., & Abdullah, A. R. (2019). “Kesopanan dalam Komunikasi Menerusi Filem
Animasi Kanak-Kanak Tempatan.” Jurnal Komunikasi: Malaysian Journal of Communication, 35(4), 368-
385.
22. Omar, A. H. (2009). “Pemahaman Dhomir dalam Kalangan Pelajar: Kajian Kes di Universiti Malaysia.”
Jurnal Bahasa & Linguistik, 5(1), 25-40.
23. Omar, N., & Ali, S. M. (2021). Komunikasi Bukan Lisan dalam Konteks Kehadiran Sosial di Ruang
Maya.” Jurnal Komunikasi: Malaysian Journal of Communication, 37(4), 247-263.
24. Rahman, A., & Wahid, M. (2017). “Analisis Kesalahan Penggunaan Dhomir dalam Penulisan Bahasa
Arab.” Proceedings of the International Conference on Arabic Studies, 45-59.
25. Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.).
Cambridge: Cambridge University Press.
26. Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teaching (3rd ed.).
Cambridge University Press.
27. Roslan, M. H., & Ismail, Z. (2020). Keberkesanan Latihan Dialog dalam Pengajaran Kata Ganti Nama
dalam Bahasa Arab.” Jurnal Pendidikan Islam, 12(3), 88-105.
28. Ryding, K. C. (2005). A Reference Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge University Press.
29. Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge,
MA: Harvard University Press.