Page 891
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Students' Pre-Speaking Drafts: Exploring Idea Organisation and
Preparation Strategies in an English Speaking Test
*1
Nurul Akmal Awang,
2
Wan Najmiyyah Wan Md Adnan
1
Universiti Teknologi MARA Kuala Terengganu,
2
Universiti Teknologi MARA Dungun
*Corresponding Author
DOI: https://dx.doi.org/10.47772/IJRISS.2025.924ILEIID0099
Received: 23 September 2025; Accepted: 30 September 2025; Published: 01 November 2025
ABSTRACT
Speaking assessment requires learners to communicate fluently in the second language (L2). Before the actual
assessment, pre-task planning is always preceded, whereas this time is important for students to organise their
ideas related to the topics, that it may reduce their cognitive load when having the L2 assessment. One strategy
to do pre-task planning is by having drafts. It is crucial to scaffold learners to prepare themselves with
accuracy, fluency, and coherence of the ideas by having drafts before the assessment. This study aims to
conceptualise the role of content in the drafts. This is because even pre-task planning has always been
researched, less attention is given to the content of the drafts (Park, 2021). The content not only materialises
the ideas but also conveys the discourse organisation that helps listeners follow the ideas. The ideas can be
structured in linear sequencing (point - example - conclusion) problem - solution or listing format. In addition,
translanguaging strategy or flexible language also may appear, which enhance planning efficiency. However, a
minority of learners provided drafts with unclear structure, which may justify why planning is not always
guaranteed learners to produce good performance in the assessment. This conceptual study discusses on
students’ pre-speaking drafts in preparing for speaking assessments. By understanding this, teachers can decide
whether students genuinely organise their ideas or rely too heavily on notes, thereby providing targeted
intervention for the students.
Keywords: ( speaking assessment, pre-task planning, draft organisation)
INTRODUCTION
Learning a second language (L2) is often considered challenging, particularly when it comes to speaking. This
is because cognitive processing capacity for speech production, which dictates language accuracy and fluency,
is limited. The pressure is heightened especially in formal speaking assessments in which the performance is
evaluated according to the criteria of fluency, accuracy, and coherence. Out of all these factors, coherence
becomes a crucial indicator of comprehensibility. (Tsunemoto & Trofimovich, 2024).
It is believed that learners may perform better in speaking assessments when their ideas are well organised.
Research suggested that pre-task planning is a key strategy that helps students with speaking tests. (Chen,
2020; Aaj, Maftoon, &Siyyari, 2023; Yingsheng & Yeung, 2023; Lampropoulou, 2023).
This is because speaking assessments are always preceded by a period of preparation in which students can
plan or draft their ideas before the actual assessment. Although previous research highlights the significance of
planning for accuracy and fluency (Shakbakh & Mardani, 2025), actual planning artifactsthe contents of
learners' drafts or notes receive less attention. The organisation of the thoughts, which is rarely regarded as
significant data, is just as important as the ideas themselves in these drafts.
Hence, this paper aims to conceptualise students’ pre-speaking drafts as tangible evidence of organisational
strategies. By anchoring the concept of planning quality, it explores recent literature on pre-task planning and
Page 892
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
discourse organisation and suggests the use of translanguaging as a draft-centred framework for effective pre-
task planning in L2.
LITERATURE REVIEW
Pre-task planning in L2 speaking
In L2 speaking, pre-task planning (PTP) refers to preparation time allocated before the actual speaking
assessment, whereas learners prepare themselves with content, language and discourse structure. It is deemed a
fundamental construct which has been studied widely within task-based language teaching (TBLT) (Ellis,
2005). In this framework, tasks are considered goal-oriented communicative activities that demand learners to
use language meaningfully rather than just practising linguistic forms. TBLT is conceptualised as a process
with three separate stages that each contribute differently to learner output: pre-task planning, task
performance, and post-task reflection. Ellis established pre-task planning as a crucial pedagogical and
theoretical component of L2 learning by demonstrating through this model how it can have a substantial
impact on fluency, complexity, and accuracy. Thus, this work served as a foundation for subsequent research
that examined how students plan and prepare before speaking.
Research generally indicates that pre-task planning enables better L2 performance, particularly in terms of task
complexity, lexical selection, grammatical accuracy and fluency. (Chen, 2020; Park, 2021; Yingsheng &
Yeung, 2023, Aaj, Shakbakh & Mardani, 2025). The time allocated during planning allows for improvised
language production by reducing cognitive overload (Chen, 2020) as learners are not required to pay attention
to all these distinctive elements simultaneously, a process that heavily demands working memory. The findings
are aligned with those completed by Shakbakh and Mardani (2025), who examined the impact of distinctive
planning conditions on speaking accuracy and found that these conditions significantly affected students’
performance. Correspondingly, Aaj, Maftoon and Siyyari (2024) who investigated the effects of different pre-
task planning conditions on the complexity, accuracy and fluency of L2 oral production among 60 EFL
learners, reported similar findings, marking positive effects of speaking performance on fluency, accuracy and
syntactic complexity.
However, surprisingly, several different studies presented contrasting findings regarding the effects of pre-task
planning on learners. For instance, Kim (2020) found that planning did not always have significant effects on
students’ oral performance. A study on 77 undergraduates investigating the effects of pre-task planning and
task complexity demonstrated that students performed accurately and fluently even without allocated planning
time, and that the use of more complex language was driven primarily by task difficulty rather than by
planning. Another noteworthy finding was presented by Lampropoulou (2023), who stated that the correlation
between pre-task planning and performance can be inconsistent. The study revealed that making notes did not
improve students’ oral performance. It appeared that students primarily used their planning time on generating
main propositions only, rather than preparing for language accuracy and complexity. These findings raise the
question whether the quality of planning matters before oral performance.
Drafts as Artifacts of Strategic Discourse Organisation
There are some specific aspects to be assessed in oral assessment, specifically the organisation of the ideas
(Tsunemoto &Torimovich, 2024). The link between coherence and comprehensibility goes together, but
discourse organisation is primarily relevant for a listener's comprehensibility, to follow the ideas and make
sense of the ideas in taking part in the construction. Comprehensibility is even more relevant when learners are
involved in an oral assessment and planning is always preceded by a pre-task planning, in which you could
record notes related to the ideas given opportunities to plan ideas with drafts, so they could produce L2 ideas
once they were given the opportunity in an oral assessment. Lambert, Aubrey & Leeming (2021) suggested
that a conceptual precursory option in L2 could be related to successful L2 production because learners had an
opportunity to plan ideas in L2 and going entails reducing some of the burden to monitor their language use in
a conceptual framework.
Page 893
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Although research on drafts has been reviewed extensively in oral assessment, not as much attention has been
given to written drafts preceding the speech. This relates to Park's (2021) assertion that sources of planning
have not been examined sufficiently in task-based language teaching. As drafts were enacted on paper, the
assumption was that listeners would easily follow the content of the drafts. Through the analysis of written
drafts, ideas that are visibly externalised in organisation will be identified as both macro-organisational and
micro-organisational strategies for the specific purpose of aiding a better and more effective L2 production.
Research on pre-speaking drafts shows that pre-speaking drafts are more than just notes; they are a concrete
manifestation of Strategic Competence (Bachman & Palmer, 1996), which most directly reflects the cognitive
planning that occurs before L2 speech. When a student is provided with the prompt "compare and contrast the
pros and cons of online learning," they will first evaluate to what extent the task will be demanding and the
scope of what they know about the topic.
Their planning subsequently appears in a draft with a T-chart, a transparent macro-organising strategy, where
they have listed separately "Pros" and "Cons", which all indicate the overall plan for a coherent compare and
contrast discourse structure. In the Pros and Cons columns, the student uses (L1) "kemudahan" (convenience),
in the L2, as a keyword to illustrate their micro-linguistic strategy of translanguaging to capture complex ideas
and easily retrieve that lexical item in the L2 while speaking. This linguistic scaffolding has direct implications
for the execution phase, as the draft enables the learner to now shift to the priority of fluent delivery, and
grammatical monitoring was not on-the-go generative idea development. Thus, rather than peripheral, these
artifacts provide us with valuable insights into how learners are strategically managing their cognitive load,
positively impacting fluency, accuracy, and coherence of their oral performance.
Translanguaging and planning quality
Planning acts as a crucial part prior oral assessment. However, in task-based language teaching, sources of
planning rarely caught the attention to be examined (Park, 2021). Drafts, as one source of planning, convey the
organisational ideas which are critically important to be understood since they translate the ideas on paper.
This is where translanguaging - the ability to draw both target language and known language flexibly as one
single resource - takes place (Canagarajah, 2011). It serves as a micro-linguistic strategy that is employed by
learners in the pre-speaking drafts to assist them in oral assessment. Even though it is an important concept,
translanguage receives limited attention on how it may influence L2 speaking (Luo & Sun, 2025). A study
completed by Liu and Yeung (2023) proposed that by using L1 in pre-speaking drafts, it benefited learners in
terms of syntactic complexity, accuracy and fluency rather than using L2 in planning time. However, the result
related to lexical diversity was not significant. Another study by Luo and Sun (2025) revealed a similar finding
about the positive effect of translanguage on syntactic complexity and idea units. This is because, by switching
to the familiar language, learners may prioritise their language use in the task given and eventually perform
better in oral assessment. These findings are correlated with the claim by Liu and Yeung (2023) that the quality
of the usefulness of the planning depends on the language use either learners employ L1 or L2. This concept of
translanguaging is aligned with the framework by Bachman and Palmer (1996) that learners apply three stages
when using translanguage, namely assessment, planning and execution. During the assessment level, learners
may write L1 keyword like kelestarian”. Then, in the planning level, they generate the ideas related to the
keyword in L1 efficiently. Finally, at the execution level, by referring to the notes in the planning process, only
learners will switch the word to L2. This may scaffold them to perform well since they do not have to stuck
from the first place if they lose the right word in L2. Therefore, this is robust evidence of how translanguaging
operates as an effective planning strategy before oral assessment.
Addressing Methodological Variations in Previous Studies
The differences in results from pre-task planning studies may largely be attributed to methodological
differences in how pre-task planning conditions are defined and executed. Shakbakh and Mardani (2025), for
example, conducted a study on the effects of different types of planning conditions (guided, unguided, and no
planning) specifically and found that these conditions impacted students' speaking accuracy, which means that
an explicit planning condition was generally more favourable for developing students' language control.
Conversely, Lampropoulou (2023) examined planning in a more open-ended context and found that allowing
students the opportunity to make their own notes did not improve oral performance. The participants focused
Page 894
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
more on content production, rather than on developing control of language form and complexity. These
opposing findings indicate that the nature and structure of the planning task itself, which may include the
context of the pre-task planning, time to plan, or provide explicit emphasis on language over content, may be
an important aspect that could help explain deviations in the research on pre-task planning.
DISCUSSION
Source of Illustrative Samples
In this discussion section, authentic pre-speaking drafts created by diploma-level ESL students were used as
the basis for the examples of draft organisation and translanguaging techniques. As part of routine classroom
procedures, these drafts were gathered with consent and subsequently anonymised for analysis. These samples
offer important insights into how learners at this proficiency level visually structure ideas, sequence content,
and use translanguaging to support oral performance. The discussion focuses on demonstrating observable
planning patterns rather than statistical generalisation.
Drafts as a window into the planning process
An array of studies proposed the significant value of planning, which positively affects the speaking
performance (Chen,2020; Aaj, Maftoon & Siyyari, 2023; Lampropoulou, 2023). Unlike mental planning,
having a draft as a tangible record of planning is crucial to leave an observable trace of cognitive processes
all generated ideas are prioritised and sequenced to language resources, which are clearly recorded on paper.
With drafts, it can assist learners to follow the ideas well during actual speaking and eventually perform better
in the assessment. The use of drafts in the planning process is perfectly aligned with the idea posited by
Strategic Competence (Bachman & Palmer, 1996) about how mental capacity processes the information by
assessing the communicative situation, planning the response, and executing the plan to a communicative goal.
These are the three stages employed by the learners when having drafts prior to the speaking assessment.
Drafts and the construction of coherence
Employing drafts allows learners to understand the coherence of their ideas. This is crucial as coherence is a
key criterion that affects the speaking performance. (Tsunemoto & Trofimovich, 2024). From the drafts, it
helps researchers to understand the coherence of ideas through macro-organisation strategies utilised by
learners. For instance, when students use a point-example-conclusion strategy in the draft, it indicates a clear
progression of ideas to be presented in the actual assessment. The students simply keep track of the ideas
smoothly since those important ideas are clearly stated in the notes.
Figure 1 Point-example-conclusion strategy
Page 895
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
As captured in Figure 1, implementing the point-example-conclusion strategy assists learners in presenting the
ideas well in oral assessment since they have a clear picture of the ideas to be delivered. The coherence of the
ideas, starting with the main idea, is supported by the examples and concluded with the conclusion, allowing
listeners to follow the ideas well.
However, it is a distinct issue when the students simply jot scattered keywords on the drafts, whereas they tend
to produce fragmented discourse that will make the ideas unclear and hard to follow.
Figure 2 Scattered keywords strategy
With this strategy employed, learners tend to get stuck with their own ideas since they do not arrange the ideas
coherently. This is because, when delivering the ideas, they need to think simultaneously about how to extend
the ideas well, which might impair their accuracy and fluency, particularly when they are anxious to complete
the oral assessment.
Therefore, the effective strategies are important to ensure the clarity of discourse organisation among listeners.
With coherence of the ideas, it will affect comprehensibility of L2 speech in a positive way. (Tsunemoto
&Trofimovich, 2024).
Translanguaging as a resource for effective drafts
In pre-task planning for L2 speaking, translanguaging acts beyond a mere pedagogical technique. In fact, it is
regarded as a cognitive and strategic resource to aid learners in crafting their ideas in the drafts (Luo & Sun,
2025). By this micro-linguistic strategy, learners first brainstorm and conceptualise the ideas in L1 before
shifting to L2. Learners may reduce cognitive load since this strategy is cognitively less demanding to
generate the ideas in the language learners are familiar with (L1), compared to drafting them in L2
simultaneously.
In addition, learners may produce effective drafts when implementing translanguaging, as content richness can
be enhanced. This is due to learners’ lexical limitations in L2 that impede the exploration. Translanguaging
assists learners in keeping the ideas in L1 while allowing more time to formulate those ideas in L2.
Page 896
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Figure 3 Translanguaging strategy
The draft marks the translanguaging strategy used by the learner to make the ideas. Highlighting the L1 as part
of the main ideas, it helps the learner crafts the ideas before expanding them later in L2. This is important
because L1 will not block the ideas from being generated in the first place. The learner has ample time to think
of the right words in L2. Otherwise, missing the L2 words hinders learners from generating more ideas in oral
assessment.
Therefore, this paper proposes that translanguaging is essential in pre-task planning, which should not be
treated merely as a preliminary stage of speaking assessment. Instead, it enables learners to plan more
coherently and strategically by reducing cognitive load and constructing a dynamic process of knowledge and
discourse organisation.
Implementing Draft-Based Strategies in L2 Classrooms
In practice, teachers can implement draft-centred techniques by introducing structured pre-speaking drafts as a
common speaking preparation task and adapting them to the students' language development and learning
contexts. For example, teachers may ask students to create a visual or written outlinelike a mind map, a list
Page 897
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
of bullet points, or a tree diagram of different argumentsthose guides students to organise their ideas
logically before speaking. These outlines can have planning templates added, focusing on the sequence of
ideas, important vocabulary, and discourse markers to support students in connecting the content with the
linguistic frame in which they will be speaking. In multilingual contexts, teachers may prefer to allow
translanguaging in the drafts, enabling students to brainstorm ideas in their first language before transforming
their ideas into English. This adds to the depth of content generation and organisation and creates clarity by
utilising students' first-language-based thinking. Collaboratively, shading drafts is another process that can be
integrated as well, where students take time to compare the drafts they wrote individually and revise their pre-
speaking drafts together or in small groups, which prompts students to think about the metacognitive reasoning
behind the articulation of drafts. Finally, teachers can instil short reflection tasks after speaking to have
students read and think about their drafts in ways that connect the aspects of quality planning the student
conducted to the outcome’s performance. In overall, the adaptations described here demonstrate how useful
draft-based pre-task planning can be in teacher-led language projects that use and allow some structuring
without providing structure and allow for flexibility, depth, cohesion, fluency, and learner autonomy between
the current planned-language task and engaging in real L2 use.
CONCLUSION
This paper suggests that making notes in the drafts during pre-task planning is not merely scribbling on scratch
paper, but it forms a central artifact that materialises the contents for L2 speech clearly and efficiently on
paper. Hence, drafts serve to scaffold learners’ preparation for their oral assessment. By synthesising
information in terms of pre-task planning, discourse organisation and translanguaging, this paper emphasises
how drafts manifest the strategies employed by learners to manage cognitive load and all linguistic resources.
The draft-centred framework in this paper, with translanguaging depicted as a bridge between preparation and
performance, visualises the coherence of ideas in drafts. The implications of this topic suggest that, as for
pedagogy, teachers need to guide students to implement pre-task planning effectively by employing drafts
efficiently since the content of the drafts has rarely received attention, and students may not b e fully aware
of how to write on drafts well. For assessment, test designers may need to reconsider the importance of
examining the content of the drafts in detail since they critically visualise the coherence of ideas. Future
research may analyse the organisational patterns outlined in drafts more closely so that different planning
strategies can be better understood and translated effectively into oral assessment.
ACKNOWLEDGEMENTS
The author wishes to express sincere gratitude to colleagues from UiTM Terengganu for their valuable
feedback that contributed to the development of the ideas in this paper. Special thanks are also extended to the
students, who are at the heart of the discussion and were involved in the conceptualisation of pre-speaking
drafts. Finally, the author gratefully acknowledges the endless support of the universiy community throughout
this study.
REFERENCES
1. Aaj, A., Maftoon, P., &Siyyari, M. (2023). Effects of Pre- task Task Planning, Online Planning, and
Combined Pre-Ttask and Online Planning on Young Learners’ Oral Production. Journal of Language
Horizons, 7(3), 63.
2. Aubrey, S., Lambert, C., & Leeming, P. (2022). The impact of first as opposed to second language pre-
task planning on the content of problem-solving task performance. Language Teaching Research, 26(5),
867-892.
3. Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). USA: Oxford University Press.
4. Bui, G., & Tai, K. W. (2022). Revisiting functional adequacy and task-based language teaching in the
GBA: Insights from translanguaging. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education,
7(1), 40.
5. Canagarajah, S. (2011). Codemeshing in academic writing: Identifying teachable strategies of
translanguaging. The Modern Language Journal, 95, 401417. https://doi.org/10.1111/j.1540-
Page 898
www.rsisinternational.org
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
4781.2011.01207.x
6. Chen, J. C. (2020). The effects of pre-task planning on EFL learners’ oral performance in a 3D multi-user
virtual environment. ReCALL, 32(3), 232-249.
7. Ellis, R. (2005). Planning and task performance in a second language.
8. Kim, N. (2020). Conditions and tasks: The effects of planning and task complexity on L2 speaking.
Journal of Asia TEFL, 17(1), 34.
9. Lambert, C., Aubrey, S., & Leeming, P. (2021). Task preparation and second language speech
production. Tesol Quarterly, 55(2), 331-365.
10. Lampropoulou, L. (2023). The Use and Impact of Pre- Task Planning Time in the Monologic Task of
Languagecert Speaking Tests. Language Education & Assessment, 6(1), 1-18.
11. Liu, Y., & Yeung, P. S. (2023). The effects of using L1 Chinese or L2 English in planning on speaking
performance among high-and low-proficient EFL learners. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign
Language Education, 8(1), 35.
12. Luo, X., & Sun, P. P. (2025). Greater complexity and higher efficiency: Effects of translanguaging during
collaborative pre-task planning on EFL learners’ speaking performance. Language Teaching Research,
13621688241307029.
13. Mardani, M., &Shadbakht, N. (2025). The Influence of Task Type and Pre-Task Planning Condition on
the Speaking Accuracy of Iranian EFL Learners. International Journal of Research in English Education,
10(1), 39-50.
14. Park, M. S. (2021). Effects of Different Sources of Pre- Task Planning on Second Language Oral
Performance: A Study of Korean EFL Learners. Tesl- Ej, 25(2), n2.
15. Tsunemoto, A., &Trofimovich, P. (2024). Coherence and comprehensibility in second language speakers’
academic speaking performance. Studies in Second Language Acquisition, 46(3), 795817.
doi:10.1017/S0272263124000305