ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Page 990
www.rsisinternational.org
Designing an Interactive Media Application for Tidung Ethnic Language
Learning through the ADDIE Model
*1
Nurrissammimayantie Ismail,
2
Norita Harijaman,
3
Juliana Damsik
1,2,3
Akademi Pengajian Bahasa, Universiti Teknologi MARA Shah Alam
*Corresponding Author
DOI: https://dx.doi.org/10.47772/IJRISS.2025.924ILEIID00112
Received: 23 September 2025; Accepted: 30 September 2025; Published: 01 November 2025
ABSTRACT
The integration of technology in the preservation and empowerment of the Tidung ethnic language represents
an approach aligned with contemporary technology-based education. This study outlines the use of the ADDIE
instructional design model in developing the interactive media application i-Tidung, designed to support the
preservation and learning of the Tidung language in Sabah. The application was created following the five core
phases of the ADDIE model, which are analysis, design, development, implementation, and evaluation. The
study employed a 200-word Swadesh list as its primary dataset, with each transcribed entry annotated with its
meaning for integration into the application. The i-Tidung application focuses on five key components of
language learning: (i) oral communication, (ii) print awareness, (iii) phonemic and phonetic skills, (iv)
narrative comprehension, and (v) basic writing skills. Additionally, knowledge-based quizzes were developed
using the collected data. The application targets young Tidung speakers under the age of 18, aiming to
strengthen their linguistic competence and cultural identity. Consequently, this interactive media application
serves as both a resource and documentation for the Tidung ethnic language in Tawau, Sabah, while
contributing to its sustainability and revitalisation
Keywords: Tidung ethnic language, ADDIE model, Swadesh list, language preservation, interactive media
application
INTRODUCTION
In the rapidly evolving digital era, internet-based learning has become a necessity within technology-driven
education. Technological advancement has introduced a paradigm shift in education, encompassing not only
formal instruction but also informal learning practices. Consequently, numerous interactive media applications
have been developed to achieve more comprehensive and relevant learning outcomes. The development of
interactive media applications represents a crucial process in educational technology, enabling users to engage
with various forms of multimedia content, including text, graphics, animation, video, and audio. Such
applications are designed to enrich user experiences and transform learning into a more effective and engaging
activity (Ahmad & Seandy, 2024).
The process of developing interactive media applications generally involves several phases, including user
analysis, interface design, user experience design, technical development, implementation in authentic
contexts, and effectiveness evaluation. Each phase plays a significant role in ensuring that the application not
only meets learners' needs but also delivers meaningful impact. One of the most widely adopted frameworks
guiding this process is the ADDIE instructional design model introduced by Rossett in 1987. The model
comprising Analysis, Design, Development, Implementation, and Evaluation has been extensively applied in
designing technology-based instructional materials (Molenda, 2003). By employing this systematic approach,
applications can be developed with pedagogical rigour, suitable content, and efficient usability to foster interest
and proficiency among learners (Lateh, Osman & Din, 2022).
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Page 991
www.rsisinternational.org
When applied to the context of endangered languages, instructional media designed with ADDIE can function
not only as a learning platform but also as a mechanism for preservation and revitalisation. By integrating
multimedia content such as audio recordings, vocabulary exercises, and cultural narratives, digital applications
provide accessible and engaging resources that document and transmit minority languages to younger
generations. This is particularly relevant for the Tidung ethnic language, spoken in parts of Tawau, Sandakan,
and Lahad Datu, Sabah, which remains under-documented and underrepresented in digital learning resources.
Saidatul Nornis (2019) emphasised the urgency of conducting research on the Tidung language and making it
accessible to the Malaysian linguistic community.
The scarcity of available materials has limited younger generations' ability to recognise and engage with their
heritage language, raising concerns of intergenerational language loss. Aini (2009) similarly warned that
younger generations risk losing their mother tongue entirely if no preservation measures are taken. Current
trends suggest that many Tidung youth are unfamiliar with, and uninterested in, learning their ancestral
language, a situation exacerbated by the dominance of national and global languages. One potential solution
lies in leveraging digital technology to increase interest and accessibility. Nazrul (2016) noted that technology
can play a pivotal role in attracting learners to explore and acquire a language. For endangered languages such
as Tidung, interactive digital applications not only enhance engagement but also serve as a crucial platform for
documentation and preservation. This is particularly urgent given Ethnologue's classification of Tidung as a
"shifting" language (status 7), where adult speakers still use the language. However, it is not being transmitted
to children (Nettle & Romaine, 2000).
Within this context, the present study proposes the development of i-Tidung, an interactive media application
based on the ADDIE model, focusing on the lexical and phonological features of the Tidung Inderasabah and
Apas dialects. This initiative aims to both empower young Tidung learners under the age of 18 and provide a
sustainable medium for documenting and revitalising the language. Accordingly, the objectives of this study
are to explain the application of the ADDIE model in developing an interactive media application for the
Tidung ethnic language and to describe the content features of the interactive media application designed for
Tidung ethnic language learning.
LITERATURE REVIEW
Efforts to preserve endangered languages such as Tidung increasingly leverage digital tools, particularly
mobile applications, guided by systematic instructional design frameworks like the ADDIE model. Recent
literature highlights the growing use of mobile apps, online dictionaries, and social media platforms to
document, teach, and sustain endangered languages in Indonesia and beyond (Sihite & Sibarani, 2024). These
tools, including Android-based dictionaries and interactive resources, have been practical in engaging
communities, increasing accessibility, and fostering cultural preservation. Their success is closely tied to
community involvement, integration into educational frameworks, and support from local stakeholders.
However, challenges remain in ensuring sustainability, addressing socio-cultural and technical barriers, and
maintaining long-term engagement (Ali, Bashir & Hussain, 2025).
Mobile-Assisted Language Learning (MALL) applications have shown promise in supporting language
acquisition, especially among younger generations. Research from regions such as Gilgit-Baltistan underscores
the importance of tailoring app content to the linguistic and cultural context of the target community (Ali,
Bashir & Hussain, 2025). Effective MALL initiatives often emphasise community participation, authentic
learning environments, and the use of multimedia content to enhance engagement and learning outcomes
(Shadiev, Liu & Hwang, 2020). Studies highlight the importance of designing mobile-assisted language
learning (MALL) apps tailored to the linguistic and cultural needs of endangered language communities.
Community involvement in app development is crucial for relevance and adoption, as seen in projects for
languages in Gilgit-Baltistan, Pakistan; Manarrayi, Australia; and Kamchatka, Russia (Ali, Bashir & Hussain,
2025; Richards et al., 2024; Fayzrakhmanova, 2024).
Several Malaysian studies have highlighted the use of interactive applications designed using the ADDIE
instructional model. Nazrul Muhaimin and Fadzllah (2016) developed an interactive media application based
on "Perambahan Brunei", employing ADDIE to structure content, explain cultural values, and integrate
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Page 992
www.rsisinternational.org
knowledge-testing features. Similarly, the effectiveness of the interactive game Objek Tersembunyi in teaching
Malay grammar to Year Four students was found, with learners showing strong engagement and enthusiasm
(Hui & Norazah, 2021). In early childhood education, Nur Ainul Husna et al. (2022) evaluated the Mahir
Nama mobile application, designed for preschool teachers, which was also developed using the ADDIE model,
and found that it successfully supported children in learning to write their own names.
In secondary and higher education, numerous applications have been developed to support diverse subjects.
Rafidah and Mimi (2019) created interactive multimedia software for sewing skills in the Living Skills
curriculum, while Sa'adiah et al. (2020) designed the "Measurement Fun and Easy" application to facilitate
online learning with interactive notes and quizzes. Both studies applied ADDIE to ensure alignment between
instructional goals and application features. Similarly, an interactive multimedia software, namely MiFiPK, for
teaching Fardhu Ain to students with learning disabilities, found that text and audio integration improved
accessibility and comprehension (Nor Adawiyah, 2019). Other examples include 3D Math, an Android-based
application for geometry learning (Fauziah & Shaharudin, 2020), and Modul Karangan E-BMKU, designed to
enhance essay writing skills among Tamil school students through interactive animation (Logambigai et al.,
2022). These studies collectively affirm the versatility and effectiveness of the ADDIE model in designing
interactive learning tools across disciplines.
While the use of ADDIE in mainstream education is well documented, its application in the preservation of
minority and indigenous languages is still limited in Malaysia. However, international research provides
examples of how digital applications can play a pivotal role in language revitalisation. For instance, the
Hawaiian language revitalisation movement has leveraged mobile apps and digital dictionaries to reintroduce
the language to younger generations (Galla, 2018). Māori in New Zealand have also benefited from gamified
learning applications and mobile platforms that combine vocabulary drills with cultural storytelling (Keegan et
al., 2011; Lemon, 2017). Closer to Malaysia, initiatives to preserve Bidayuh and Mah Meri have explored the
use of digital dictionaries, although such projects are still in their early stages (Coluzzi, 2016).
Research demonstrates that mobile applications can enhance language acquisition, particularly among younger
generations, by offering accessible, engaging, and interactive learning environments. Features such as audio,
text, and gamification enhance motivation and learning outcomes (Burova et al., 2021; Fayzrakhmanova,
2024). Apps and digital platforms are utilised for documenting endangered languages, creating speech corpora,
and supporting the learning of pronunciation and grammar (Parimi, Guliani, & Chen, 2024). AI-powered tools
and cloud-based systems further streamline documentation and teaching processes (Kareem & Rahman, 2025).
Systematic reviews and case studies from Pakistan, Russia, and Australia show that successful implementation
depends on community engagement, integration into education, and addressing technical barriers like internet
access and device availability (Ali, Bashir & Hussain, 2025; Richards et al., 2024; Fayzrakhmanova, 2024;
Burova et al., 2021). These global examples demonstrate that interactive media can successfully document,
teach, and sustain minority languages while engaging younger and tech-savvy audiences.
The literature reviewed confirms that the ADDIE model is a reliable framework for developing instructional
media across various educational contexts, ensuring systematic design and pedagogical rigour. However,
applications specifically targeting the learning of ethnic and indigenous languages remain underexplored in
Malaysia. This gap justifies the present study, which aims to develop an interactive media application for the
Tidung ethnic language, thereby extending the application of ADDIE to the domain of endangered language
preservation.
METHODOLOGY
The methodology of this study outlines the systematic process used to collect, organise, and analyse data to
achieve the research objectives. A qualitative approach was adopted, as it enables in-depth exploration of the
linguistic and cultural elements that underpin the Tidung ethnic language. Fieldwork methods, including
observation, interviews, voice recordings, and photographic documentation, were employed to ensure that the
data collected accurately represented the natural use of the language within the community.
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Page 993
www.rsisinternational.org
Research Design
This study employed a qualitative, fieldwork-based research design, focusing on two Tidung-speaking
communities in Sabah: Kampung Inderasabah and Kampung Apas, both located in Tawau. These sites were
selected because they remain active settlements of the Tidung ethnic group. A total of ten informants, aged
between 55 and 80, were interviewed. All participants were permanent residents of the selected villages, in
good health, and possessed normal speech abilities, ensuring accuracy in pronunciation and data
representation.
The informants were provided with a 200-word Swadesh list consisting of basic vocabulary items commonly
used in everyday communication. While an extended list of 443 additional lexical items adapted for the Malay
world context exists (Mohammad Khairulanwar Abdul Ghani et al., 2024), only the 200 core Swadesh items
were employed during fieldwork. Voice recordings were made as informants responded to questions and
engaged in storytelling on assigned topics. This strategy ensured the collection of natural and spontaneous
pronunciation patterns. The recordings were later transcribed phonetically to facilitate lexical categorisation
and analysis.
Upon completion of the i-Tidung application development, an external evaluation was conducted to assess
content validity and pedagogical appropriateness. Expert reviewers and practitioners in the field were engaged
to provide feedback on the accuracy, usability, and effectiveness of the application. Based on this feedback,
revisions and improvements were incorporated to strengthen the final version of the application. This process
ensured that the i-Tidung application not only met linguistic and instructional requirements but was also
reliable for wider use among Tidung speakers.
ADDIE Model as Instructional Design Framework
The ADDIE instructional design model (Rossett, 1987; Molenda, 2003) was adopted as the framework for
developing the i-Tidung interactive media application. The model consists of five phases (see Figure 1). In the
revised model, the evaluation phase is central and implemented at each stage of the process.
Figure 1 ADDIE Model (Evans, 2022)
Each of the five phases was systematically implemented to ensure that the application was pedagogically
sound, linguistically accurate, and technologically effective.
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Page 994
www.rsisinternational.org
Table 1 Application of ADDIE Model in i-Tidung Interactive Media Application
ADDIE Phase
Application in i-Tidung
Analysis
Fieldwork was conducted in Kampung Inderasabah and Kampung Apas,
with data collected from 10 informants (55-80 years old). A 200-word
Swadesh list was collected and transcribed
Design
Design based on five components: oral communication, print awareness,
phonemic/phonetic skills, narrative comprehension, basic writing,
including a culturally illustrated interface and quizzes designed
Development
Integrated transcribed Swadesh list, embedded native speaker audio,
developed graphics and multimedia; built app prototype.
Implementation
Piloted studies with Tidung youth and community; gathered user feedback
on usability, clarity, and engagement.
Evaluation
Formative evaluation with experts (linguistics, instructional design, cultural
studies), summative evaluation for usability and effectiveness, and
improvements made.
Table 1 illustrates the application of the ADDIE instructional design model in developing the i-Tidung
interactive media application. Each phase, which is Analysis, Design, Development, Implementation, and
Evaluation, was systematically linked to specific outputs, beginning with fieldwork and data collection from
native speakers, followed by the planning of instructional content and interface design, technical development
of multimedia components, pilot testing with the target community, and iterative evaluation through expert
review and user feedback. This mapping highlights how the ADDIE framework ensured a structured, learner-
focused, and culturally grounded approach to the development of i-Tidung.
FINDINGS AND DISCUSSION
The lexical data collected during fieldwork formed the core content of the i-Tidung application. A Swadesh list
of 200 lexical was elicited from informants across Kampung Inderasabah and Kampung Apas, with
comparative data from Tidung Kalabakan included for reference (see Table 2). This dataset not only provides
the lexical foundation for the application but also highlights dialectal variation among Tidung-speaking
communities.
Table 2 Comparison basic lexical items between Tidung Inderasabah, Tidang Apas and Tidung Kalabakan
Swadesh List
Tidung Inderasabah
Tidung Kalabakan
belakang
boŋkul
bekuŋ
berdiri
kumindik
kemiŋgi
tolak
sikəg
tənulut
bakar
ənsəb
salop
hitung
ɲampet
kanighak
matahari
eddou
matadou
leher
liyəg
liyou
potong
ŋətəb
ŋatom
kecil
umut
omot
kaki
tanək
tanok
ular
məndən
məndipoh
picit
pisakən
pənisak
sikit
mitit
miting
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Page 995
www.rsisinternational.org
The data illustrate consistent similarities across dialects, particularly in phonological representation, while also
revealing key lexical variations such as tanok (Kalabakan) versus tanək (Inderasabah) and tonok (Apas) for
‘kaki’ (leg). These differences were integrated into the application’s content modules to raise learner awareness
of dialectal diversity and to enrich cultural authenticity. By embedding multiple dialect references, i-Tidung
aligns with best practices in endangered-language pedagogy, ensuring that learners not only acquire core
vocabulary but also appreciate the natural variation within their heritage language.
Next, this section presents the findings from the development and pilot testing of the i-Tidung interactive
media application, framed through the five core components of language learning: oral communication, print
awareness, phonemic and phonetic skills, narrative comprehension, and basic writing skills. Each component
was systematically designed and implemented following the ADDIE instructional design model to ensure that
the application not only addressed the linguistic needs of the Tidung community but also aligned with
established principles of educational technology.
Oral Communication
During the analysis and design phase (see Figure 2) of i-Tidung's development, field data revealed that young
Tidung speakers under 18 rarely use the language orally in their daily communication. Based on this, the oral
communication module was designed to expose learners to natural Tidung pronunciation through audio
recordings of 200 Swadesh words and conversational phrases. Clear learning objectives (ABCD model)
emphasised the recognition and reproduction of oral forms, the development phase integrated native-speaker
audio into i-Tidung, featuring replay functions. Pilot implementation showed learners gained confidence in
repeating words. Formative evaluation indicated that the audio clarity was effective, and experts confirmed
that this module addressed the critical oral deficit identified in the analysis.
Figure 2 Flowchart of learning module in i-Tidung
The oral communication component enabled learners to hear native speaker pronunciations of each lexical
item in the Swadesh list. Audio recordings from informants were integrated into each vocabulary module,
allowing learners to replay, slow down, or compare their own recordings with the model. During pilot testing,
many users reported improvements in their confidence to pronounce words aloud, citing the availability of
repeatable, native-speaker speech as particularly helpful. This mirrors findings in the Gilgit-Baltistan MALL
project, where repeated listening and pronunciation features enhanced learner phonological awareness and led
to more accurate spoken output.
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Page 996
www.rsisinternational.org
From a theoretical perspective, embedding oral communication tools within i-Tidung supports the
communicative competence framework: learners are not merely exposed to vocabulary, but encouraged to
produce it actively. This active use helps internalise pronunciation patterns and prosody. In endangered-
language contexts, such as the Gilgit Baltistan app, scholars observed that providing immediate feedback (or at
least model comparisons) fosters learner engagement and reduces fossilisation of mispronunciations. By
allowing learners to practice speaking interactively, i-Tidung builds a bridge between passive exposure and
active performance in oral Tidung communication.
Print Awareness
Observation highlighted a lack of familiarity among youth with the Tidung writing system. Thus, a print
awareness module was designed to pair text with audio to reinforce soundsymbol mapping. Learning
objectives emphasised recognising written forms alongside phonetic transcription. During development, each
word was presented with a script, phonemic transcription, and its meaning. Implementation tests showed
learners could better retain vocabulary when both text and audio were available. Evaluation confirmed that
pairing print and sound improved recognition, aligning with findings from similar heritage languages. In the i-
Tidung modules, print awareness was nurtured by pairing each lexical item with its written form, phonetic
transcription, and semantic annotation. Learners are guided to link the spoken form with text, recognising word
boundaries and orthographic conventions. During usability testing, users indicated that seeing the written word
alongside the audio helped them better retain vocabulary and cross-modal mapping (sound text). In the
Gilgit-Baltistan MALL app, a similar dual presentation of audio + orthography was found to strengthen the
mapping between phonology and script, improving recognition and recall.
Conceptually, print awareness is foundational for literacy development: it fosters understanding that spoken
words have graphic counterparts. Especially for a minority language like Tidung, where standardised
orthographies may be less familiar, designing for print awareness trains users to read (or begin reading) their
heritage language. In the context of revitalisation, combining audio with text, as i-Tidung does, ensures that
learners do not treat the language solely as a phonetic curiosity, but as one that exists in written form, thus
supporting the preservation of both spoken and written traditions.
Phonemic and Phonetic Skills
Analysis identified specific phonemic contrasts in Tidung that differ from Malay, posing challenges for
younger learners. Objectives were designed using minimal pairs and phoneme drills. Development involved
embedding a phonetic symbol (see Figure 3). During implementation, learners practised listening and repeating
minimal pairs. Evaluations revealed an improved awareness of subtle sound contrasts, with experts attributing
the module's contribution to enhanced accurate pronunciation and phonological competence
Figure 3 Example of phonemic orthography included in i-Tidung
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Page 997
www.rsisinternational.org
The phonemic and phonetic component in i-Tidung provides fine-grained feedback by breaking down each
lexical item into constituent phonemes, showing minimal pairs, and enabling playback at slower speeds. Users
can isolate, compare, and manipulate phonemes to discern subtle contrasts. Preliminary feedback indicated that
learners, especially younger ones, benefited from listening to minimal pairs (e.g., Tidung phonemes that differ
by vowel or consonant), which helped them sharpen phonemic distinctions. In the comparative MALL study,
phonological drill features and segmentation tools played a crucial role in enhancing phonemic awareness and
reducing misperceptions among learners.
From a pedagogical standpoint, phonemic awareness sits at the heart of accurate pronunciation and listening
comprehension. Particularly for endangered languages with phonemic contrasts unfamiliar to learners'
dominant languages, this component enables scaffolding from coarse listening to fine discriminations. By
embedding phoneme-level interactivity, i-Tidung supports learners in acquiring the "ear" for Tidung
phonology. In similar digital heritage language projects, phoneme drills reduced error rates in listening tasks
and pronunciation accuracy, supporting the viability of i-Tidung's design choice.
Narrative Comprehension
The analysis revealed that without contextual use, youth struggled to grasp meaning beyond isolated words.
Objectives were established to enhance comprehension through the use of short stories and cultural narratives.
Development integrated recorded folk tales with comprehension questions. Pilot users reported higher
motivation when engaging with stories rather than vocabulary alone. Evaluation confirmed the module's
success in connecting linguistic content with cultural heritage, thus preserving both language and tradition.
To build narrative comprehension, i-Tidung includes short culturally contextualised stories, dialogues, and folk
tales recorded with native speakers. Learners listen, view transcripts, answer comprehension questions, and
replay segments. During pilot usage, many users reported increased interest in the culture and improved
understanding when hearing stories in context rather than isolated words. In the Gilgit-Baltistan app,
storytelling modules were found to be effective for vocabulary retention and situating language in meaningful
contexts, thereby facilitating deeper memory and engagement.
In a revitalisation framework, narrative comprehension connects language learning with cultural meaning.
Learners move from word-level memorisation to following discourse in context, thereby internalising syntax,
cohesion, and pragmatics. For i-Tidung, this component helps anchor vocabulary and structures in Tidung
cultural narratives, increasing learner motivation and reinforcing the language's living function. Such narrative
integration has been demonstrated in related endangered-language apps to strengthen learners' connection to
heritage meaning and resist the abstraction or decontextualisation of elements.
Basic Writing Skills
Analysis showed that many Tidung youth had never practised writing their heritage language. Objectives
targeted basic orthographic competence, matching, filling in blanks, and constructing simple words.
Development involved interactive writing tasks (using a worksheet) such as tracing and matching graphemes
to phonemes. Implementation feedback highlighted increased retention and recognition of the script.
Evaluation confirmed the writing module helped standardise orthographic knowledge and closed the learning
cycle from oral to written language.
The Basic Writing Skills module in i-Tidung enables learners to type or trace Tidung words, fill in missing
letters, reconstruct sentences, and match phonetic transcriptions to graphemes. After learners have listened and
read, they attempt to produce written forms, which are then compared to correct forms. Pilot testers noted that
the writing exercises reinforced memory of both orthography and pronunciation, especially when errors
triggered hints or corrective feedback. While the Gilgit-Baltistan MALL study focused more on
comprehension and spoken interaction, its framework supports that writing exercises in similar apps help
internalise language structure and orthographic norms.
From a theoretical perspective, integrating writing tasks completes the full language skill cycle (listening →
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Page 998
www.rsisinternational.org
reading → writing). For endangered languages with limited literacy exposure, offering writing practice, backed
by scaffolded guidance and supports orthographic standardisation and retention. In i-Tidung, this module helps
learners cement their knowledge of the Tidung script (if standardised) and provides another channel for active
language use. In heritage-language technology projects, writing components often face greater design
challenges but yield significant gains in learner retention and generative capacity.
This study is limited by its small sample size, focusing primarily on two Tidung dialect communities
(Inderasabah and Apas) with supplementary comparison to Kalabakan, which, while valuable, does not yet
represent the full range of dialectal diversity across the Tidung-speaking population. In addition, issues such as
device accessibility, digital literacy among youth, and long-term community participation were not
comprehensively addressed, and although the evaluation phase was conducted, detailed criteria and measurable
learning outcomes remain underdeveloped. Future research plan to broaden the linguistic sample and measure
the long-term impact on acquisition and cultural engagement and establish clearer evaluation frameworks. To
ensure sustainability, the i-Tidung application which currently developed as a first version should be further
improved in future iterations and integrated into broader educational and governmental strategies. Supported
by mobile-platform development and structured maintenance, these enhancements will enable i-Tidung to
evolve as both a pedagogical resource and a replicable model for preserving the Tidung language across
generations.
CONCLUSION
The development of the i-Tidung interactive media application, guided by the ADDIE instructional design
model, demonstrates how technology can serve as both a pedagogical tool and a medium for cultural
preservation. By systematically integrating components of oral communication, print awareness, phonemic and
phonetic skills, narrative comprehension, and basic writing, the application addresses the linguistic needs of
younger Tidung learners while reinforcing their cultural identity. The pilot findings highlight that interactive,
multimodal features not only enhance learner engagement but also provide a sustainable avenue for
documenting and revitalising an endangered language. Ultimately, i-Tidung contributes to the broader
discourse on digital language preservation, affirming that instructional design and educational technology can
play a transformative role in safeguarding minority languages for future generations.
ACKNOWLEDGEMENTS
The researchers would like to express their deepest gratitude to the Akademi Pengajian Bahasa (APB) for their
continuous guidance and support in facilitating the grant application process for this study. Special
appreciation is also extended to APB for providing financial assistance through the Geran Dalaman Fakulti,
which made this research possible.
REFERENCES
1. Ahmad, A.I, & Seandy, S. R. (2024). The influence of multimedia technology on deep learning e-learning
application. West Science Interdisciplinary Studies, 2(1), 184-187. https://doi.org/10.58812/wsis.v2i01.583
2. Ali, S., Bashir, M., & Hussain, J. (2025). Designing a mobile-assisted language learning (MALL) app for
endangered languages of Gilgit-Baltistan: A linguistic analysis. Indus Journal of Social Sciences, 3(1), 158-
168. https://doi.org/10.59075/ijss.v3i1.577
3. Burova, A., Leisiö, L., Sharma, S., Thankachan, B., & Turunen, M. (2021). Technology inclusion via
endangered language learning application: An explorative case study with remote Nganasan community.
In Proceedings of the 24th International Academic Mindtrek Conference. 21-32.
https://doi.org/10.1145/3464327.3464363
4. Coluzzi, P. (2016). Levels of vitality and efforts to maintain Bidayuh and Mah Meri. Southeast Asia: A
Multidisciplinary Journal, 16, 39-47. https://fass.ubd.edu.bn/SEA/vol16/SEA-v16-coluzzi.pdf
5. Evans, L. (2022, September 9). The ADDIE Model for Instructional Design [+Pros/Cons & FAQs].
University of San Diego Online Degrees. https://onlinedegrees.sandiego.edu/addie-model-instructional-
design/
ILEIID 2025 | International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS)
ISSN: 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS
Special Issue | Volume IX Issue XXIV October 2025
Page 999
www.rsisinternational.org
6. Fayzrakhmanova, Y. (2024). The digital potential for the revival of endangered languages in Kamchatka: the
“Koryak tuyumobile application designed for learning the Koryak language. Languages and Folklore of
Indigenous Peoples of Siberia. 3, 93-104. https://doi.org/10.25205/2312-6337-2024-3-93-104
7. Parimi, G. S., Guliani G., & Chen, M. (2024). Platform for Endangered Language Education. In
Proceeding 2024 International Symposium on Multimedia (ISM), Tokyo, Japan, 114-115.
https://10.1109/ISM63611.2024.00023
8. Galla, C. (2018). Digital r0ealities of indigenous language revitalization: A look at Hawaiian language
technology in the modern world. Language and Literacy, 20(3), 100-120. https://10.20360/langandlit29412
9. Kareem, F., & Rahman, A. (2025). AI-Powered learning: A catalyst for preservation and revitalization of
endangered languages. Zamfara International Journal of Humanities, 3(3), 55-61.
https://doi.org/10.36349/zamijoh.2025.v03i03.007
10. Keegan, P. J., Keegan, T. T., & Laws, M. (2011). Online Māori resources and Māori initiatives for teaching
and learning: Current activities, successes and future directions. MAI Review 2011, (1), 1-13.
http://www.review.mai.ac.nz/index.php/MR/article/viewFile/365/605
11. Lateh, N., Osman, M. R., & Din, G. (2022). Historiography of the establishment of the Tahfiz Plus Program
at Universiti Teknologi MARA based on the ADDIE model. Journal of Contemporary Islamic Studies, 8(1),
189-206. https://doi.org/10.24191/jcis.v8i1.9
12. Lemon, R. (2017). Te reo Māori ka rere: ‘Talknology’ and Māori language as a language of choice. Teachers
and Curriculum, 17(2), 89-94. http://dx.doi.org/10.15663/tandc.v17i2.155
13. Logambigai Bakthaselvan, M. S. (2022). Pembangunan modul karangan E-BMKU untuk kegunaan murid
Sekolah Jenis Kebangsaan Tamil (SJKT). Jurnal Pengajian Melayu (JOMAS), 33(1), 55-68.
14. Melvina Chung Hui Ching & Norazah Mohd Nordin. (2021). Penilaian terhadap permainan interaktif Didik
Hibur dalam pembelajaran tatabahasa Bahasa Melayu sekolah rendah. Jurnal Kurikulum & Pengajaran Asia
Pasifik, 9(2), 18-25. https://ejournal.um.edu.my/index.php/JUKU/article/view/29938/13028.
15. Molenda, M. (2003). In search of the elusive ADDIE Model. Performance Improvement, 42(5), 34-36.
https://doi.org/10.1002/pfi.4930420508
16. Nazrul Muhamin Abdul Aziz & Muhamad Fadzllah Zaini. (2016). Meneroka dan menelusuri aplikasi media
interaktif Perambahan Brunei. In Prosiding Seminar Antarabangsa Arkeologi, Sejarah dan Budaya kali ke-5.
17. Rafidah Ahmat Miskam & Mimi Mohaffyza Mohamad. (2019). Reka bentuk instruksional perisian
multimedia interaktif KHB pilihan (ERT) tingkatan 2 bertajuk Jahitan. Fakulti Pendidikan Teknikal dan
Vokasional, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia. https://publisher.uthm.edu.my/ojs/index.php/oj-
tp/article/download/4766/2851/
18. Richards, M., Jones, C., Lardy, J., Godden, A., Godden, W., Bock, S., & Lardy, H. (2024). Warrma
Mangarrayi: Co-designing an app for learning Mangarrayi, an indigenous language of Northern
Australia. International Journal of HumanComputer Interaction, 41(11), 7172-7189.
https://doi.org/10.1080/10447318.2024.2381924
19. Shadiev, R., Liu, T., & Hwang, W. (2020). Review of research on mobile-assisted language learning in
familiar, authentic environments. British Journal of Educational Technology, 51(3), 709-720.
https://doi.org/10.1111/BJET.12839
20. Sihite, M.R., & Sibarani, B. (2024). Technology and language revitalization in Indonesia: A literature
review of digital tools for preserving endangered languages. International Journal of Educational Research
Excellence (IJERE), 3(2), 610-620. https://doi.org/10.55299/ijere.v3i2.988