www.rsisinternational.org
Page 8350
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
Digital Tools for Language Acquisition and Intercultural Adaptation:
Enhancing Student Outcomes in U.S. Multicultural Classrooms
Daniel GUTIERREZ
1
, Hakeem A. NAFIU
2
1
Adjunct Professor, Carolina University, U.S.,
2
Educational Administration, Carolina University, U.S.
DOI: https://dx.doi.org/10.47772/IJRISS.2025.903SEDU0629
Received: 08 October 2025; Accepted: 16 October 2025; Published: 11 November 2025
ABSTRACT
This study explored the role of digital learning platforms in enhancing language acquisition and intercultural
adaptation among students in Winston-Salem, North Carolina, U.S. With increasingly diverse classrooms,
hosting international and bilingual learners, educators faced opportunities and challenges in leveraging
technology to support multilingual populations. The research explored how digital tools, such as Duolingo for
Schools, Immersive Reader, Grammarly, and Rosetta Stone for Education, facilitated resource access,
communication, and participation in higher education and secondary schools. A mixed-methods approach was
employed, using a purposive sample of 120 students and 12 instructors from three Winston-Salem institutions.
Data were collected through classroom observations, student surveys, and follow-up instructor interviews to
assess the impact of digital technologies on proficiency, retention, confidence, and involvement. Findings
revealed that effective digital integration significantly improved language proficiency (d = 0.92, p < 0.001),
fostered collaborative learning (68%), and supported smoother cultural adjustment for international students.
However, 20-22% of students in rural and low-income areas faced access barriers, highlighting equity gaps.
The study emphasized the Technological Pedagogical Content Knowledge (TPACK) model and Community of
Inquiry (CoI) framework as critical for guiding technology adoption. Recommendations included targeted
teacher training, institutional policies promoting technology-driven pedagogy, and student-centered digital
resource design. Aligning pedagogy with technology in North Carolina’s schools and universities cultivated
inclusive environments, enhancing academic success and global competence.
Keywords Digital learning platforms, language acquisition, intercultural adaptation, educational technology,
proficiency, retention, confidence, involvement, inclusive education, U.S.
INTRODUCTION
In the evolving U.S. education, multicultural classrooms have become emblematic of global
interconnectedness, where students from immigration-driven backgrounds converge to create dynamic learning
environments that blend diverse linguistic traditions and cultural perspectives. This diversity, while fostering
innovative exchanges, often leads to challenges such as linguistic barriers that hinder equitable participation
and academic progress [35]. Digital tools, ranging from learning management systems to AI-powered
applications, have increasingly been recognized as essential bridges in this context, offering scalable solutions
that transcend traditional barriers by providing interactive, real-time support for language development [38],
[40]. For instance, Chun et al. [7] emphasized that technology not only enhances language teaching but also
promotes cultural integration by enabling collaborative interactions among learners from varied origins.
Furthermore, recent advancements in mobile-assisted language learning (MALL) have demonstrated potential
in personalizing education for multilingual populations, allowing for tailored vocabulary building and
pronunciation practice [23]. In addition, platforms like social media facilitate informal learning, where students
engage with authentic cultural content to build intercultural awareness [28]. However, disparities in digital
access can exacerbate inequities, underscoring the need for inclusive implementation strategies that address
socioeconomic gaps [30]. As a result, understanding the role of these tools is imperative for fostering
www.rsisinternational.org
Page 8351
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
environments where all students can thrive academically and socially, particularly as AI tools in 2025 offer
enhanced personalization for diverse learners.
The integration of digital tools in multicultural settings extends beyond mere accessibility to actively shaping
pedagogical strategies that align with diverse learner needs, thereby transforming classrooms into hubs of
hybrid cultural and linguistic exploration. Educators must navigate the complexities of globalization, where
classrooms mirror broader societal shifts toward hybrid cultural identities that require adaptive teaching
methods. Lee [19] illustrated how informal digital learning cultivates strategic competence for cross-cultural
communication, particularly among non-native speakers who benefit from exposure to varied language
varieties. Moreover, social networks serve as vital environments for second language teaching, enabling
collaborative exchanges that mirror real-world interactions and promote empathy across cultures [9]. In
parallel, translanguaging practices supported by digital technologies allow learners to draw on their full
linguistic repertoires, enhancing both acquisition and cultural adaptation by blending home languages with
target ones [34]. However, challenges such as platform usability and cultural biases in content must be
addressed to maximize benefits, as these can alienate users from non-dominant backgrounds [37]. As a result,
digital integration demands a balanced approach that considers ethical implications and equitable access,
ensuring tools like game-based learning foster inclusive participation
Language proficiency is a cornerstone in multicultural education, encompassing the ability to comprehend,
produce, and utilize language effectively in varied contexts that demand both linguistic accuracy and cultural
sensitivity. Proficiency not only facilitates academic participation but also underpins intercultural competence
by enabling nuanced communication across cultural boundaries, such as negotiating meanings in group
discussions or interpreting idiomatic expressions [9], [38], [40], [19]. Godwin-Jones [11] argued that digital
platforms like Duolingo for Schools provide adaptive paths that align with individual proficiency levels,
fostering gradual skill development through interactive exercises tailored to diverse needs. In addition,
Chapelle [5] highlighted how computer-assisted tools offer immediate feedback, which refines grammatical
accuracy and vocabulary use in diverse settings, thereby reducing errors in real-time applications. Furthermore,
recent meta-analyses confirm that MALL applications significantly boost proficiency through gamified
elements and personalized content, with effects particularly pronounced in multicultural groups [23]. However,
cultural biases in digital interfaces can impede progress for non-dominant language users, leading to frustration
and disengagement [28]. Consequently, proficiency’s role in bridging linguistic gaps necessitates tools that
incorporate multilingual support, such as AI-driven translation features that preserve cultural nuances.
The development of proficiency in multicultural classrooms involves not just linguistic mastery but also the
integration of sociopragmatic awareness, where learners adapt language to cultural norms, such as varying
politeness strategies or contextual cues in conversations. Digital tools enhance this by simulating authentic
scenarios, such as virtual exchanges that mimic cross-cultural dialogues and allow practice in safe, iterative
settings [37], [23]. Kern [15] demonstrated that asynchronous platforms like Canvas build proficiency through
scaffolded tasks that encourage self-expression, gradually exposing learners to complex sociopragmatic
elements. Moreover, Stockwell [32] noted that mobile apps promote iterative practice, leading to improved
communicative competence in hybrid environments by tracking progress and adjusting difficulty. In addition,
social media’s role in informal learning expands proficiency by exposing users to diverse dialects and idioms,
fostering adaptability in multicultural interactions [22]. Nevertheless, access inequities can limit these gains,
particularly in low-resource contexts where inconsistent connectivity disrupts continuous practice [30]. Thus,
proficiency as a variable underscores the ethical imperative for inclusive digital designs that support all
learners, including through AI-mediated tools that personalize sociopragmatic feedback.
Furthermore, retention pertains to the sustained internalization and recall of linguistic knowledge, which is
crucial for long-term application in multicultural interactions that require consistent use of vocabulary,
grammar, and cultural references over time. Retention transforms short-term gains into enduring skills,
allowing students to apply language skills in progressively complex scenarios, such as recalling idiomatic
phrases during extended cross-cultural discussions [33], [29]. Kukulska-Hulme [17] explained that spaced
repetition in apps like Rosetta Stone reinforces memory through adaptive algorithms, yielding higher retention
rates by spacing reviews optimally for diverse learners. Furthermore, Blake [3] showed that collaborative
www.rsisinternational.org
Page 8352
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
digital platforms enable repeated exposure via group activities, solidifying linguistic elements in diverse
contexts and linking them to cultural associations for better recall. In recent studies, MALL’s meta-analytic
benefits highlight its efficacy in promoting retention over traditional methods, particularly through interactive
flashcards and vocabulary apps [23], [38], [34]. However, ethical concerns arise when tools emphasize rote
learning without cultural relevance, potentially leading to superficial memorization [28]. Accordingly,
retentions value in adaptation calls for balanced approaches that integrate meaningful practice, such as digital
storytelling that embeds language in cultural narratives.
Retention’s facilitation through digital means involves leveraging multimedia and interactive elements to
counteract forgetting curves in multicultural learning, where learners must retain not only words but also
cultural connotations and pragmatic uses. Reinhardt [28] stated that tools that incorporate gamification and
virtual reality enhance engagement, leading to better long-term recall by associating language with immersive
experiences. Li [20] illustrated how Google Workspace’s shared projects foster retention by encouraging
revisitation of content in collaborative settings, reinforcing connections through peer feedback in diverse
groups. Moreover, Zhou [40] advocated for digital technologies in second language teaching to address
retention challenges in digital-era classrooms, emphasizing tools that adapt to individual memory patterns. In
addition, social networks provide ongoing exposure to language use, reinforcing retention through authentic
interactions that embed cultural elements [9]. Yet, disparities in digital literacy can disrupt this process for
underrepresented groups, resulting in uneven retention outcomes [23], [30]. Therefore, retention as a variable
demands equitable strategies to ensure sustained benefits across diverse populations, including through AI-
driven personalization that tracks and boosts long-term memory.
Confidence, on their hands, captures the self-efficacy to apply language skills without hesitation, which is
pivotal for active engagement in multicultural dialogues that involve risk-taking in unfamiliar cultural
contexts. Sato and Loewen [29] and Mihaylova et al. [23] emphasized that confidence empowers learners to
navigate uncertainties, fostering resilience in cross-cultural exchanges where errors might otherwise deter
participation. Chapelle and Sauro [6] described how low-stakes digital environments, such as Immersive
Reader, reduce anxiety and build assurance through progressive challenges that simulate real-world language
use. Furthermore, Kern [15] noted that forum-based tools encourage participation by allowing private rehearsal
before public sharing, gradually increasing self-assurance in diverse interactions. Recent research affirms that
AI-assisted feedback in apps enhances confidence by providing positive reinforcement and immediate
corrections [39]. However, normative issues surface when interfaces alienate non-native users due to cultural
mismatches, potentially eroding trust in the tool [9], [28]. Hence, confidence’s normative value highlights the
need for supportive designs that promote inclusivity, such as culturally adaptive interfaces.
Confidence cultivation in digital contexts involves normative evaluations that prioritize learner autonomy and
emotional safety in multicultural settings, where building self-efficacy requires addressing both linguistic and
cultural insecurities. Lin and Warschauer [22] mentioned that platforms that offer anonymous interactions can
mitigate fear of judgment, encouraging fear-free experimentation with language in diverse groups. Reinhardt
[28] emphasized social media’s role in building confidence through peer validation in informal networks,
where positive feedback reinforces cultural self-expression. Moreover, Stickler and Hampel [31] highlighted
online spaces’ potential for skill development, where confidence grows via guided feedback that respects
cultural differences. In addition, translanguaging via digital tools allows learners to blend languages
confidently, reducing inhibition by validating multilingual identities [34]. Nonetheless, technical barriers can
undermine this growth, especially in diverse classrooms where unfamiliar tools exacerbate anxiety [22], [30].
Thus, confidence as a variable necessitates ethical frameworks for tool development that incorporate user-
centered design.
Moreover, involvement denotes active participation in learning communities, which drives collaborative
knowledge construction in multicultural environments that thrive on shared contributions from diverse
viewpoints. Involvement fosters belonging and motivates sustained engagement, essential for intercultural
harmony where students co-create meaning through joint activities [34]. Blake [2] posited that platforms like
Google Workspace enhance involvement through shared tasks that build social bonds, encouraging input from
all cultural backgrounds. Furthermore, Li [21] observed virtual projects’ impact on increasing participation in
diverse groups, as digital collaboration lowers entry barriers for shy learners. Recent findings indicate that
www.rsisinternational.org
Page 8353
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
social media in language education boosts involvement by facilitating intercultural dialogues and real-time
sharing [38]. However, pragmatic barriers like digital divides limit access in underserved areas, excluding
some from collaborative opportunities [30]. Consequently, involvement’s practical role requires strategies that
address implementation challenges, such as training for equitable use.
This study is highly significant as it fills critical gaps in equitable pedagogy and adaptation strategies that
respond to ongoing globalization trends. By assessing variables like proficiency, retention, confidence, and
involvement, the research offers actionable insights for enhancing student outcomes amid diversity, where
tools can democratize access to quality education. Chun et al. [7] underscored technology’s alignment with
national equity goals, while recent analyses reveal persistent disparities that this study aims to mitigate through
evidence-based recommendations [35]. Moreover, ethical and practical dimensions inform inclusive curricula
that integrate AI for personalized adaptation [30]. In essence, the findings propel forward-thinking policies that
cultivate global competence and reduce cultural divides, particularly as digital tools evolve to support
intercultural growth [40], [38], [28], [23].
Statement of the Problem
The increasing diversity in U.S. multicultural classrooms, driven by globalization and migration, presents both
opportunities and challenges for fostering effective language acquisition and intercultural adaptation. Despite
the transformative potential of digital tools, their integration into language education often fails to address
persistent inequities, limiting their efficacy for diverse learners. Specifically, disparities in access to
technology, coupled with cultural biases in digital interfaces, hinder equitable participation, particularly for
students from underrepresented linguistic and cultural backgrounds [30], [35].
Moreover, while digital tools such as MALL applications and social media platforms have shown promise in
enhancing language proficiency, retention, confidence, and involvement, their implementation lacks
consistency across varied educational contexts [23], [28]. For instance, Chun et al. [7] noted that without
culturally responsive design, tools may not adequately support sociopragmatic competence, which is critical
for multicultural interactions [25], [26]. Additionally, the absence of standardized frameworks for integrating
these tools creates uncertainty about their long-term impact on learners’ ability to navigate linguistic and
cultural complexities [33], [38]. Consequently, there is an urgent need to investigate how digital tools can be
optimized to promote equitable language acquisition and intercultural adaptation in diverse classroom settings.
A significant gap exists in understanding how digital tools influence language proficiency, retention,
confidence, and involvement in multicultural classrooms. Meanwhile, Proficiency is essential for academic and
social engagement; Retention is critical for sustaining linguistic gains; Confidence is vital for fearless language
use in intercultural exchanges; Involvement drives collaborative learning. These challenges are compounded
by a lack of empirical research on how to design and implement digital tools to address these variables
holistically, leaving educators without clear guidance [29], [23], [38], [25]. This study seeks to address these
gaps by examining the role of digital tools in fostering equitable outcomes across these variables in U.S.
multicultural classrooms.
Objectives of the Study
The primary objective of this study is to explore the role of digital tools in facilitating language acquisition and
intercultural adaptation in U.S. multicultural classrooms, with a specific focus on enhancing language
proficiency, retention, confidence, and involvement among diverse learners. To achieve this, the study will
address the following research questions:
1. How effective are digital tools in enhancing language proficiency among students in U.S. multicultural
classrooms?
1. How do digital tools promote long-term retention of linguistic knowledge in U.S. multicultural
classroom settings?
2. To what extent do digital tools foster confidence in language use among diverse learners in U.S.
multicultural classrooms?
www.rsisinternational.org
Page 8354
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
3. What is the impact of digital tools on student involvement in collaborative learning communities within
U.S. multicultural classrooms?
LITERATURE REVIEW
Digital Learning Platforms and Language Acquisition
Digital learning platforms have fundamentally reshaped language acquisition by establishing interactive and
highly accessible environments that directly respond to the varied linguistic and cultural requirements of
students in multicultural classrooms, thereby enabling a form of personalized instruction that dynamically
adjusts to each learner’s unique proficiency level and background. Nafiu and Olaitan [25], [26] argued that
these platforms, including prominent learning management systems such as Canvas and Moodle, organize and
deliver educational content through a combination of multimedia elements like videos, audio clips, and
interactive quizzes, which collectively support the systematic development of vocabulary, grammar, and
communicative skills in ways that traditional methods often cannot achieve due to their static nature. Godwin-
Jones [11] explicitly argued that these tools promote scaffolded learning experiences, where adaptive
algorithms modify the complexity of exercises in real time to align precisely with individual learner
capabilities, resulting in more effective language uptake among heterogeneous student groups who bring
diverse cultural perspectives to the classroom. In addition, Chapelle [5] clearly demonstrated that the built-in
digital feedback mechanisms, such as automated error corrections and detailed performance analytics, actively
refine language skills by delivering immediate, actionable insights that help learners internalize rules while
considering cultural subtleties in expression.
Furthermore, recent comprehensive meta-analyses have unequivocally affirmed that MALL platforms yield
significant improvements in overall acquisition outcomes, primarily through the incorporation of gamified
features and opportunities for real-time, context-specific practice that resonate particularly well in multicultural
settings where cultural relevance amplifies student motivation and engagement [23], [25], [26]. However,
Reinhardt [28] pointed out that inherent cultural biases within the content of many platforms can
systematically marginalize learners from non-dominant cultural or linguistic groups, leading to reduced
efficacy in acquisition processes and potentially widening existing educational gaps. To counteract this issue,
Tzirides [34] strongly advocated for the deliberate inclusion of multilingual interfaces and culturally diverse
representations in platform design, which would facilitate more equitable language acquisition by ensuring that
materials reflect a broad spectrum of global perspectives and avoid privileging any single cultural narrative.
Crum and Özçelik [9] further reinforced this by noting that integrating social network features into these
platforms can enhance acquisition through authentic, peer-driven exchanges that mirror real-world
multicultural interactions. Xiang [38] explicitly examined how such integrations contribute to intercultural
competence by exposing learners to varied dialects and idioms in a supportive digital space. Zhou [40] also
emphasized the necessity of AI-driven adaptations in these platforms to make content dynamically responsive
to cultural contexts, thereby preventing alienation and promoting inclusive growth. Nevertheless,
implementation hurdles like inconsistent internet connectivity in underserved areas can severely disrupt the
continuity of learning, as highlighted by Selwyn [30], who argued that without addressing these infrastructural
deficiencies, the full potential of digital platforms for equitable acquisition remains unrealized. Thus, the role
of digital platforms in language acquisition ultimately hinges on developing robust infrastructures that
guarantee universal access, especially to foster linguistic flexibility and cultural integration among all learners
in multicultural environments [33], [39], [31].
To provide a more comprehensive understanding, the adaptability of digital learning platforms also manifests
in their support for hybrid learning models. This blend online and in-person elements to allow asynchronous
access, enabling students in multicultural classrooms to engage with materials at times that respect their
cultural obligations or personal schedules, such as religious observances or family responsibilities [25], [26].
This flexibility is critical for maintaining consistent progress in language acquisition, as it accommodates the
diverse rhythms of global learners without imposing a uniform timeline. Kern [15] explicitly showed that
asynchronous forums within these platforms facilitate deeper language practice by permitting gradual, self-
paced engagement, which is especially advantageous for students adapting to new cultural norms while
www.rsisinternational.org
Page 8355
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
building proficiency. Moreover, Stockwell [32] clearly illustrated that the mobile compatibility of these
platforms supports acquisition through on-the-go contextualized exercises, such as location-based vocabulary
drills that incorporate real-world multicultural elements like urban signage in multiple languages. Lin and
Warschauer [22] further elaborated that informal social networks embedded in platforms accelerate acquisition
by exposing users to unscripted, authentic language interactions that reflect the cultural diversity of global
communities.
However, Selwyn [30] warned that persistent access disparities, including unreliable internet in rural or low-
income regions, can lead to fragmented learning experiences, disproportionately affecting students from
underrepresented groups and hindering their overall acquisition trajectory. Zhang and Dong [39] proposed that
AI-driven cultural annotations could mitigate this by automatically adapting content to include explanations of
cultural references, thereby making platforms more intuitive for diverse users. Mihaylova et al. [23] supported
this approach, noting in their analysis that adaptive platforms with cultural sensitivity features significantly
improve retention by reinforcing connections between language and cultural contexts. To ensure broader
equity, Chun et al. [7] advocated for the development of offline capabilities in platforms, allowing learners in
connectivity-challenged areas to download modules for uninterrupted study. Crum and Özçelik [9] reinforced
the value of peer-driven features, such as integrated discussion boards, which enhance acquisition through
collaborative cultural exchanges. Xiang [38] and Zhou [40] further argued for designs that prioritize dynamic,
user-centered updates to bridge linguistic gaps, ensuring platforms evolve with the needs of multicultural
learners. Thus, while digital platforms hold immense promise for language acquisition, their success depends
on systemic efforts to eliminate infrastructural barriers and promote inclusive, culturally attuned features that
empower every student to achieve linguistic and cultural fluency [30], [28].
The incorporation of AI-driven analytics in digital learning platforms represents a pivotal advancement, as it
equips educators with precise, real-time insights into individual and group acquisition patterns. This allows for
proactive adjustments that specifically target cultural-specific obstacles like idiomatic confusion or pragmatic
differences in multicultural classrooms [39], [31]. This data-centric approach ensures that acquisition strategies
are not only reactive but anticipatory, customizing content to prevent common pitfalls associated with
linguistic diversity. Zhang and Dong [39] clearly illustrated how AI personalization anticipates proficiency
gaps by analyzing usage data, thereby delivering tailored exercises that accelerate language uptake in culturally
mixed groups. Stickler and Hampel [31] further emphasized that these analytics enable transformative teaching
practices, where AI identifies trends in collaborative interactions and suggests modifications to enhance
cultural inclusivity. Sato and Loewen [29] demonstrated that integrating virtual reality elements guided by
analytics simulates immersive cultural scenarios, directly linking linguistic practice to real-life contexts for
more robust acquisition.
However, Selwyn [30] explicitly warned that ethical concerns surrounding data privacy can erode trust,
especially among learners from cultures with strong data protection norms, potentially limiting full
engagement. Tzirides [34] and Crum and Özçelik [9] proposed that transparent algorithms with built-in
consent mechanisms could alleviate these issues, fostering a safer environment for diverse users. Mihaylova et
al. [23] supported this by noting in their meta-analysis that platforms with ethical data practices yield higher
retention rates, as learners feel secure in their interactions. To maximize benefits, Chun et al. [7] advocated for
balancing quantitative analytics with qualitative cultural feedback, ensuring platforms remain sensitive to
multicultural nuances. Xiang [38] and Zhou [40] argued for user-involved design processes to refine analytics,
while Reinhardt [28] stressed the need to avoid biases that could homogenize instruction. Thus, AI analytics in
digital platforms offer a powerful tool for language acquisition, but their deployment must prioritize ethical,
culturally responsive frameworks to support equitable learning for all students in multicultural settings [37],
[19], [9].
In addition to analytics, the gamification features in digital learning platforms play a crucial role in sustaining
motivation during language acquisition, as they transform routine practice into engaging, reward-based
activities that resonate with learners from various cultural backgrounds by incorporating universal elements
like competition and achievement badges. This approach not only boosts proficiency but also encourages
repeated interaction, which is essential for retention in multicultural environments where cultural fatigue might
otherwise reduce engagement [28], [23], [34]. Godwin-Jones [14] explicitly discussed how gamified platforms
www.rsisinternational.org
Page 8356
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
like Duolingo motivate acquisition by rewarding cultural exploration, leading to higher participation rates
among international students who may feel isolated in traditional settings. Chapelle and Sauro [6] further noted
that hybrid modes blending synchronous and asynchronous gamification accommodate diverse communication
preferences, enhancing proficiency by allowing learners to compete or collaborate at their comfort level.
Zhang and Dong [39] highlighted AI’s role in predicting and preventing disengagement by adapting game
difficulty to cultural-linguistic profiles. However, Reinhardt [28] warned that gamification without cultural
sensitivity can reinforce stereotypes, such as through biased avatars or scenarios. Mihaylova et al. [23] and
Tzirides [34] proposed culturally diverse game narratives to mitigate this, while Xiang [38] and Zhou [40]
advocated for inclusive reward systems. Crum and Özçelik [9] and Lee [19] emphasized peer-gamified
features to foster involvement, ensuring gamification supports adaptation. Selwyn [30] and Sato and Loewen
[29] stressed equitable access to prevent exclusion, aligning with educational equity goals.
Intercultural Adaptation and Collaborative Learning
Intercultural adaptation in multicultural classrooms is significantly advanced when digital tools enable
collaborative learning, as they establish interactive spaces where students can actively negotiate cultural
differences, thereby cultivating empathy, mutual respect, and the formation of hybrid cultural identities
through shared experiences. These platforms promote joint problem-solving activities that draw on diverse
viewpoints, allowing learners to practice language in culturally authentic ways while building social bonds
[39], [31]. Blake [3] posited that tools like Google Workspace directly strengthen adaptation by facilitating
group activities that replicate cross-cultural dialogues, enabling participants to explore and resolve cultural
ambiguities in a supportive digital framework. Li [20] observed that virtual projects within these platforms
markedly improve adaptation by systematically exposing students to a range of cultural norms, which helps
diminish initial cultural shock and encourages long-term integration through repeated collaborative iterations.
Reinhardt [28] highlighted the specific role of social media in these processes, where informal, unscripted
exchanges allow for genuine cultural bridging, such as through the sharing of personal narratives that
humanize differences and foster trust among diverse learners. However, Selwyn [30] explicitly cautioned that
without careful moderation, these unguided discussions can inadvertently lead to cultural misunderstandings or
conflicts, emphasizing the necessity for built-in facilitation features to maintain productive interactions. Xiang
[38] and Tzirides [34] advocated for the inclusion of reflective prompts within platforms to guide cultural
discussions, ensuring that learners actively process and learn from intercultural encounters. Crum and Özçelik
[9] further reinforced this by noting that peer-driven digital spaces, when designed with cultural sensitivity,
accelerate adaptation by encouraging voluntary sharing of cultural insights. Zhou [40] and Sato and Loewen
[29] called for inclusive platform designs that prioritize equitable participation, aligning collaborative learning
with broader multicultural educational objectives to prevent marginalization.
Collaborative learning supported by digital tools facilitates intercultural adaptation by generating virtual
communities where learners co-construct knowledge, seamlessly blending cultural insights with language
practice to develop inclusive hybrid identities that value and celebrate diversity. Crum and Özçelik [9]
ascertained that this co-construction occurs through a mix of asynchronous and synchronous modalities, which
flexibly accommodate varying time zones, work schedules, and cultural preferences, ensuring that no learner is
excluded due to logistical barriers. Kern [15] demonstrated that threaded discussion forums within these
platforms enable a gradual form of adaptation, as they allow students to reflect on cultural differences at their
own pace, processing and responding to intercultural nuances without the pressure of immediate real-time
interaction. Furthermore, Stockwell [33] noted that mobile-enabled collaboration tools further enhance
adaptation by providing on-demand access to group exchanges, enabling continuous cultural dialogue that
mirrors the fluidity of real-life multicultural encounters and helps build resilience to cultural variations.
Tzirides [34] emphasized the transformative potential of translanguaging features in these digital spaces, which
permit learners to draw upon multiple languages during collaboration, thereby reducing feelings of cultural
alienation and promoting a more confident, fluid approach to identity formation. However, Selwyn [30]
warned that inherent power imbalances within collaborative groups can undermine equitable adaptation, as
dominant cultural voices may inadvertently overshadow minority perspectives, necessitating advanced
moderation tools like AI-driven prompts for balanced turn-taking. Mihaylova et al. [23] and Reinhardt [28]
supported the need for inclusive designs that actively empower underrepresented participants, such as through
www.rsisinternational.org
Page 8357
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
anonymous contribution options that encourage freer expression. Xiang [38] and Crum and Özçelik [9]
advocated for dynamic participation features that adapt to group composition, while Zhou [40] and Sato and
Loewen [29] called for culturally responsive algorithms to facilitate smoother adaptation processes. Thus, the
impact of collaborative learning on intercultural adaptation ultimately relies on designs that prioritize equity,
ensuring all voices contribute to a shared, enriching educational experience [37], [19].
The synergy between collaborative learning and intercultural adaptation is further amplified by AI-mediated
tools that personalize group dynamics, adapting in real time to cultural sensitivities to minimize
miscommunication and maximize effective integration among diverse learners [38], [40]. These tools analyze
ongoing interactions to suggest culturally appropriate responses or pairings, thereby enhancing the quality of
exchanges and promoting empathetic understanding. Zhang and Dong [39] illustrated how AI in collaborative
platforms provides instant cultural insights, such as suggestions for polite phrasing in different languages,
which directly supports adaptation by equipping learners with tools to navigate intercultural nuances
successfully. Stickler and Hampel [31] highlighted the potential of online communities in this regard, where
AI curates diverse group compositions to ensure balanced cultural exposure, fostering a deeper sense of
belonging. Mihaylova et al. [23] confirmed through their analysis that gamified elements in collaborative tools
reward intercultural engagement, such as bonus points for inclusive contributions, which motivates learners to
actively participate in adaptation processes. However, Selwyn [30] explicitly warned that algorithmic biases
within AI can perpetuate stereotypes, such as favoring certain cultural communication styles over others,
which undermines fair adaptation and requires rigorous bias audits to rectify. Tzirides [34] and Crum and
Özçelik [9] proposed transparent AI designs that include user feedback loops to refine algorithms continually,
ensuring they remain culturally neutral. Xiang [38] and Zhou [40] emphasized the need for dynamic AI
features that evolve with user input, while Reinhardt [28] and Sato and Loewen [29] called for culturally
adaptive interfaces that prioritize equity in collaborative settings. Thus, AI-mediated collaborative learning
holds immense promise for intercultural adaptation, but its success depends on ethical, user-centered
development that actively counters biases and promotes inclusive participation.
Emerging trends in collaborative learning increasingly leverage virtual reality (VR) for intercultural
simulations, immersing learners in highly realistic cultural scenarios where they can practice adaptation
through experiential role-playing, which builds empathy by allowing direct exposure to alternative cultural
viewpoints [20], [39]. This immersion goes beyond traditional text-based collaboration, offering sensory-rich
environments that replicate physical cultural experiences, such as virtual marketplaces or festivals from
different countries. Sato and Loewen [29] demonstrated that VR’s immersive quality accelerates adaptation by
directly linking language practice to specific cultural behaviors, enabling learners to test and refine their
responses in context. Godwin-Jones [14] discussed how VR gamification motivates collaborative adaptation
through team-based cultural quests, where groups solve problems drawing on diverse knowledge, fostering
collective intercultural growth. Reinhardt [28] emphasized VR’s integration with social media, which connects
virtual simulations to real-world networks, allowing learners to share experiences and extend adaptation
beyond the classroom. However, Selwyn [30] warned that VR’s high costs and technical requirements can
exclude learners from low-resource backgrounds, creating new digital divides that limit access to these
advanced adaptation tools. Mihaylova et al. [23] and Tzirides [34] proposed developing affordable, mobile-
based VR alternatives to broaden reach, while Xiang [38] and Zhou [40] advocated for scalable designs that
minimize hardware needs. Crum and Özçelik [9] and Lee [19] called for inclusive VR platforms that
incorporate user-generated cultural content to ensure relevance, aligning with equitable educational practices.
Thus, VR represents a promising frontier for collaborative intercultural adaptation, but its widespread adoption
requires addressing accessibility to benefit all multicultural learners.
Additionally, social media platforms is a powerful extensions of collaborative learning for intercultural
adaptation, as they establish global networks where learners can engage in ongoing cross-cultural dialogues,
thereby building confidence and involvement through authentic, unfiltered interactions that reflect real-world
diversity. Xiang [38] explicitly noted that platforms like X (formerly Twitter) enable informal cultural
exchanges, supporting adaptation by providing real-time feedback from international peers on language use
and cultural norms. Crum and Özçelik [9] highlighted social media’s role in creating safe, informal spaces for
cultural expression, where learners can experiment with language without formal judgment. Tzirides [34]
www.rsisinternational.org
Page 8358
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
emphasized how translanguaging on these platforms reduces cultural barriers, allowing multilingual blending
that promotes fluid adaptation. However, Selwyn [30] warned against unmoderated content that may expose
users to biases or misinformation, which can hinder effective adaptation. Mihaylova et al. [23] and Reinhardt
[28] proposed guided social media activities to maximize benefits, while Zhou [40] and Sato and Loewen [29]
advocated for integration with formal platforms to structure interactions. Thus, social media enhances
collaborative adaptation, but moderation is essential for equity.
Effectiveness of Specific Digital Tools
Duolingo for Schools
Duolingo for Schools is a premier digital tool for language acquisition, delivering gamified lessons that
precisely adapt to individual learner proficiency levels, thereby strengthening vocabulary, grammar, and
overall language skills in multicultural classrooms through short, interactive modules designed for diverse
linguistic profiles [39], [31]. Its innovative streak system and competitive leaderboards is a motivational
mechanisms, encouraging regular practice by awarding virtual rewards that appeal to learners from various
cultural backgrounds. Godwin-Jones [14] argued that Duolingo’s adaptive algorithms effectively personalize
educational content, making it highly suitable for multicultural environments by dynamically adjusting
difficulty based on real-time performance data and cultural context cues. Mihaylova et al. [23] confirmed in
their meta-analysis that apps like Duolingo significantly boost proficiency through engaging interactive
exercises, with particular success in multicultural groups where gamification increases participation and
cultural curiosity. Tzirides [34] noted that its multilingual support directly aids intercultural adaptation by
embedding lessons with cultural contexts, such as incorporating region-specific idioms and scenarios that
resonate with international learners. However, Reinhardt [28] highlighted limitations in handling advanced
sociopragmatic elements, which can restrict its utility for nuanced cultural interactions in diverse settings.
Xiang [38] and Zhou [40] suggested integrating collaborative extensions to overcome this, while Lee [19] and
Sato and Loewen [29] emphasized its effectiveness in building confidence through gamified, low-stakes
feedback. Thus, Duolingo’s gamification drives high engagement, but combining it with collaborative
platforms ensures more comprehensive benefits for multicultural adaptation.
To elaborate further on its strengths, Duolingo’s data-driven insights empower educators to monitor class-wide
progress and pinpoint cultural-linguistic patterns, enabling precise interventions that address specific
challenges like accent variations or idiomatic gaps in multicultural groups. Zhang and Dong [39] noted that AI
within Duolingo-like tools anticipates retention difficulties, providing proactive reinforcements through
customized review sessions that sustain long-term memory. Stickler and Hampel [31] highlighted its role in
fostering confidence via progressive, low-pressure drills that build self-efficacy in language use. Blake [3]
emphasized social sharing options that promote involvement by facilitating peer competitions and cultural
exchanges. However, Selwyn [30] cautioned that excessive gamification might prioritize fun over cultural
depth, potentially leading to superficial learning without meaningful adaptation. Mihaylova et al. [23] and
Reinhardt [28] proposed incorporating reflective activities to deepen intercultural understanding, while
Tzirides [34] and Xiang [38] advocated for expanded cultural modules to enhance retention through context-
rich practice. Zhou [40] and Crum and Özçelik [9] called for accessible free versions to ensure equity, aligning
with educational inclusion goals.
Grammarly
Grammarly distinguishes itself in supporting writing skill refinement, delivering real-time corrections that
directly bolster confidence and retention in language use for diverse learners, achieved through sophisticated
AI suggestions covering grammar, tone, style, and clarity in multicultural writing contexts [9], [38], [40]. Its
effortless integration with various word processors facilitates seamless editing, making it an indispensable aid
for tasks involving culturally nuanced expression. Chapelle and Sauro [6] noted that Grammarly’s immediate,
context-sensitive feedback significantly reduces writing anxiety, thereby enhancing confidence among non-
native speakers by providing clear explanations tied to cultural communication norms. Kern [15] highlighted
its contribution to iterative practice, which promotes retention through comprehensive error analysis that
connects corrections to broader cultural writing conventions, helping learners internalize rules more
www.rsisinternational.org
Page 8359
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
effectively. Blake [3] emphasized Grammarlys compatibility with collaborative platforms like Google Docs,
where it fosters involvement by enabling group-based revisions that incorporate diverse perspectives.
However, Reinhardt [28] warned that cultural biases in tone detection can misalign with non-Western
communication styles, such as interpreting indirect politeness as vagueness, thus alienating certain users.
Mihaylova et al. [23] and Stockwell [33] proposed cultural customization in AI algorithms to address these
biases, while Tzirides [34] and Xiang [38] suggested expanding multilingual capabilities to better support
translanguaging in writing. Zhou [40] and Crum and Özçelik [9] underscored its role in advancing proficiency,
but Selwyn [30] noted that premium feature costs create access barriers for low-income learners. Thus,
Grammarlys precision in feedback is a major strength, but developing free, culturally attuned versions is
essential to ensure broad equity in multicultural classrooms.
Grammarlys plagiarism checker and vocabulary enhancement tools further contribute to proficiency by
recommending culturally sensitive alternatives, which aid adaptation in diverse writing tasks by encouraging
precise, inclusive language. Zhang and Dong [39] illustrated how Grammarly’s AI anticipates tone mismatches
in multicultural contexts, providing suggestions that enhance intercultural writing competence and reduce
miscommunications. Stickler and Hampel [31] noted its utility in collaborative online teaching, where real-
time group editing builds involvement among diverse learners. Li [20] highlighted data reports that track
retention patterns, allowing educators to intervene on recurring cultural-linguistic errors. However, Selwyn
[30] cautioned that reliance on premium features excludes economically disadvantaged students, perpetuating
digital divides. Mihaylova et al. [23] and Reinhardt [28] proposed educational subsidies or open-source
alternatives to promote accessibility, while Tzirides [34] and Xiang [38] advocated for inclusive tone
algorithms that respect global communication variations. Zhou [40] and Crum and Özçelik [9] emphasized
scalable designs to broaden involvement, ensuring Grammarly supports confidence-building across all
learners. Thus, while Grammarly excels in targeted feedback, its full potential in multicultural settings requires
addressing affordability and cultural inclusivity.
Rosetta Stone for Education
Rosetta Stone for Education stands as a benchmark in immersive language learning, utilizing contextualized,
audio-visual scenarios to bolster proficiency and intercultural adaptation by simulating native-speaking
environments that immerse learners in practical, culturally rich language use. Its advanced speech recognition
technology meticulously refines pronunciation, providing precise feedback that builds confidence in oral
communication for students from diverse linguistic backgrounds [37], [19]. Kukulska-Hulme [17] described its
spaced repetition system as a key mechanism for retention, methodically reviewing content at optimal intervals
to embed linguistic elements deeply into long-term memory. Stockwell [32] emphasized the adaptive nature of
its lessons, which adjust to individual learning paces and incorporate cultural variations to ensure relevance in
multicultural classrooms. Lin and Warschauer [22] highlighted its cultural modules, which simulate real-world
interactions like market negotiations in various languages, directly enhancing adaptation by linking language
to behavioral norms. However, Selwyn [30] warned that the tool’s high subscription costs can exclude learners
from low-resource institutions, thereby widening digital divides and limiting access to its immersive benefits.
Mihaylova et al. [23] and Reinhardt [28] proposed institutional subsidies or discounted educational versions to
improve affordability, while Tzirides [34] and Xiang [38] suggested enhancing mobile optimization to make
immersion more accessible on the go. Zhou [40] and Crum and Özçelik [9] enchoed its effectiveness in
fostering proficiency, but Sato and Loewen [29] called for expanded cultural content to include
underrepresented languages and dialects. Thus, Rosetta Stone’s immersion approach offers powerful,
experiential learning, but achieving broad multicultural reach requires targeted measures to address cost and
accessibility barriers.
Rosetta Stone’s live tutoring component further elevates its utility for adaptation, as it pairs learners with
native speakers for real-time cultural coaching, creating personalized sessions that bridge linguistic and
cultural gaps through direct, interactive dialogue. Zhang and Dong [39] noted that AI enhancements in
Rosetta-like tools provide predictive feedback on cultural-linguistic alignments, aiding retention by reinforcing
context-specific vocabulary. Stickler and Hampel [31] highlighted its role in building confidence through
guided immersion practice, where tutors address individual insecurities. Godwin-Jones [14] emphasized
www.rsisinternational.org
Page 8360
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
analytics for tracking proficiency growth, allowing educators to customize immersion paths. However, Selwyn
[30] pointed out limited mobile access, which can hinder on-the-go cultural practice for diverse learners.
Mihaylova et al. [23] and Reinhardt [28] suggested portable versions with offline capabilities, while Tzirides
[34] and Xiang [38] advocated for inclusive cultural modules that reflect global diversity. Zhou [40] and Crum
and Özçelik [9] called for scalable designs to enhance involvement, ensuring Rosetta Stone supports
collaborative adaptation across multicultural groups.
Immersive Reader
Immersive Reader, seamlessly integrated into Microsoft tools, excels in supporting reading comprehension by
providing text-to-speech, translation, and customizable visual aids, which directly boost proficiency and
confidence for multilingual learners in multicultural classrooms through features that make complex texts more
accessible and understandable [22]. Its emphasis on accessibility, including syllable breakdowns and picture
dictionaries, aids retention by breaking down language barriers in a structured, repeatable manner. Chapelle [5]
highlighted its feedback mechanisms for acquisition, which offer auditory and visual support to reinforce
phonetic and semantic understanding across diverse linguistic groups. Lee [19] noted its specific role in
developing cross-cultural competence by enabling learners to engage with texts from various cultural origins
without overwhelming difficulty. Blake [2] emphasized its collaborative potential in classrooms, where shared
annotations allow groups to discuss and interpret culturally nuanced content together, fostering involvement.
However, Selwyn [30] warned that dependency on the Microsoft ecosystem can restrict access for users
without compatible devices, creating barriers in low-resource multicultural settings. Mihaylova et al. [23] and
Reinhardt [28] proposed expanding compatibility to non-Microsoft platforms to broaden reach, while Tzirides
[34] and Xiang [38] suggested enhancing voice synthesis for accurate cultural pronunciations. Zhou [40] and
Crum and Özçelik [9] underscored its effectiveness in proficiency building, but Sato and Loewen [29] called
for refined AI to handle underrepresented dialects more effectively. Immersive Reader’s inclusivity makes it a
vital tool, but achieving full multicultural utility requires improved cross-platform availability and cultural
precision.
Immersive Reader’s focus mode further enhances its value by minimizing distractions, allowing concentrated
study that improves retention in busy multicultural environments where learners may face external cultural
pressures. Crum and Özçelik [9] illustrated how AI voice customization for cultural accents provides
personalized auditory support, boosting confidence in pronunciation and comprehension. Stickler and Hampel
[31] highlighted its role in facilitating online reading groups, where diverse learners collaborate to unpack
texts, increasing involvement through shared insights. Li [20] emphasized its integration with note-taking tools
for collaborative annotations, aiding group retention of key concepts. However, Reinhardt [28] cautioned that
voice synthesis inaccuracies, such as mispronouncing cultural names, can undermine trust and adaptation.
Mihaylova et al. [23] and Tzirides [34] proposed advanced AI refinements to address this, while Xiang [38]
and Zhou [40] advocated for scalable, user-feedback-driven updates. Crum and Özçelik [9] and Sato and
Loewen [29] called for more inclusive features, like expanded language support, to enhance overall
involvement and ensure equitable access for all multicultural learners.
Barriers to Digital Tool Integration
Access disparities in multicultural classrooms, stemming from socioeconomic factors, severely limit device
and internet availability. These disparities restrict students’ participation in essential language acquisition and
intercultural adaptation activities that rely on consistent digital engagement [25], [26]. These disparities not
only prevent equitable access to tools but also perpetuate cycles of linguistic exclusion, where
underrepresented learners fall behind in proficiency and cultural fluency. Nafiu and Olaitan [25] explained that
low-income students encounter significant engagement barriers, which exacerbate linguistic divides by
denying them opportunities for interactive practice in diverse groups. Selwyn [30] added that digital literacy
gaps further compound these issues, as cultural unfamiliarity with tool interfaces reduces effectiveness and
undermines confidence in multicultural interactions. Reinhardt [28] highlighted how teacher resistance, often
due to inadequate training on cultural integration, amplifies barriers by limiting the adoption of inclusive
digital strategies. However, U.S. Department of Education [35] proposed practical solutions like device
www.rsisinternational.org
Page 8361
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
subsidies and community internet hubs to bridge access gaps, ensuring broader participation. Mihaylova et al.
[23] and Tzirides [34] advocated for partnerships with local organizations to provide training, while Xiang [38]
and Zhou [40] emphasized infrastructure reforms to support mobile access in remote areas. Crum and Özçelik
[9] and Sato and Loewen [29] called for targeted equity programs to enhance involvement, ensuring digital
tools benefit all variables of language learning without exclusion.
Ethical concerns in digital tool integration encompass privacy risks and algorithmic biases that
disproportionately disadvantage diverse learners, eroding trust in platforms and negatively impacting retention
and involvement by making users hesitant to engage fully. Data collection practices in educational apps often
raise dilemmas, particularly for learners from cultures with strong privacy norms, leading to reduced
participation in collaborative activities. Stockwell [33] noted that potential privacy breaches can deter use,
limiting the adaptation benefits that come from shared digital experiences. Reinhardt [28] highlighted how
biases in content algorithms favor dominant cultural narratives, impeding proficiency for minority groups by
presenting skewed representations. Tzirides [34] emphasized the need for inclusive designs that prioritize
ethical data handling to avoid cultural alienation. However, Selwyn [30] advocated for transparent policies and
user controls to rebuild trust, ensuring platforms respect diverse ethical standards. Mihaylova et al. [23] and
Xiang [38] proposed regular bias audits as a solution, while Zhou [40] and Crum and Özçelik [9] called for
ethical guidelines embedded in tool development. Sato and Loewen [29] and Lee [19] stressed the importance
of consent mechanisms to foster confidence, ensuring equitable tool use across multicultural learners.
Practical challenges, including usability issues and infrastructure limitations, further obstruct digital tool
integration. These challenges necessitate comprehensive training and resource allocation to optimize platforms
for multicultural adaptation without leaving learners behind [7], [25], [26]. Interface complexities often
frustrate users with low digital literacy, particularly those from non-tech-savvy cultural backgrounds, leading
to disengagement. Kukulska-Hulme [17] described how poor design elements create barriers to involvement,
while U.S. Department of Education [35] highlighted chronic funding shortages that prevent schools from
maintaining reliable infrastructure. Reinhardt [28] cautioned about cultural mismatches in tool features that
reduce proficiency gains by alienating users. However, Stickler and Hampel [31] proposed ongoing
professional development to equip educators with skills for culturally sensitive implementation. Mihaylova et
al. [23] and Tzirides [34] advocated for open-source tools to lower costs, while Xiang [38] and Zhou [40]
emphasized scalable designs that adapt to varying infrastructure levels. Crum and Özçelik [9] and Sato and
Loewen [29] called for user-friendly updates to enhance retention, ensuring practical barriers do not undermine
equitable benefits.
Institutional barriers, such as policy gaps and insufficient evaluation metrics, impede sustainable integration by
failing to measure tools impact on multicultural outcomes, leading to inconsistent adoption and uneven
retention. Selwyn [30] critiqued how policies often ignore cultural equity in digital initiatives, while Reinhardt
[28] noted that without metrics for intercultural gains, tools’ effectiveness goes unassessed. U.S. Department
of Education [35] highlighted misallocated funding that prioritizes hardware over cultural training, and
Tzirides [34] proposed mandatory cultural audits in policies. Mihaylova et al. [23] and Xiang [38] advocated
for reforms including inclusive metrics, while Zhou [40] and Crum and Özçelik [9] emphasized dynamic
policies to support involvement. Sato and Loewen [29] and Lee [19] called for aligned institutional
frameworks to enhance all variables, ensuring equitable integration.
THEORETICAL FRAMEWORKS: TPACK AND COI
The TPACK model, developed by Mishra and Koehler [24], provides a structured integration of technology,
pedagogy, and content knowledge to optimize digital tool use in language education, explicitly emphasizing
how their balanced interplay fosters proficiency and retention in adaptive multicultural environments that
demand culturally attuned instruction. TPACK asserts that effective teaching requires educators to harmonize
these components, ensuring technology amplifies pedagogical methods to deliver content that resonates with
diverse cultural and linguistic profiles. Koehler et al. [16] explained that TPACK empowers teachers to choose
tools like Grammarly for precise feedback, directly refining proficiency while accommodating linguistic
variations in multicultural groups. Mishra and Koehler [24] cautioned that lacking TPACK can result in
www.rsisinternational.org
Page 8362
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
underutilized tools, limiting retention through activities disconnected from cultural relevance. Chun et al. [7]
and Stockwell [33] highlighted TPACK’s role in promoting inclusive pedagogy, where technology adapts to
cultural contexts. Reinhardt [28] and Mihaylova et al. [23] emphasized the need for cultural adaptations in
TPACK applications to avoid biases. Selwyn [30] and Tzirides [34] advocated for equitable designs within
TPACK to ensure broad access, while Xiang [38] and Zhou [40] supported dynamic content delivery that
evolves with multicultural needs. Crum and Özçelik [9] and Sato and Loewen [29] called for targeted teacher
training to maximize TPACK’s impact on all learning variables.
Figure 1: TPACK Model
The CoI framework, developed by Garrison et al. [13], conceptualizes digital learning as an experiential
process, explicitly supporting confidence and involvement through its core elements of cognitive, social, and
teaching presences, which collectively generate meaningful interactions in multicultural settings where cultural
empathy is cultivated via shared inquiry and collaboration. CoI emphasizes the importance of community
building in online spaces, with social presence directly fostering confidence through peer connections that
validate diverse cultural expressions and reduce isolation. Garrison [12] explained that social presence
enhances learner assurance by facilitating forums for cultural sharing, encouraging open dialogue that builds
trust among multicultural participants. Garrison et al. [13] noted that cognitive presence promotes retention
through reflective tasks that link language elements to cultural contexts, deepening understanding and long-
term recall. Chun et al. [7] and Mihaylova et al. [23] highlighted CoI’s role in creating inclusive communities
that support all learning variables. Reinhardt [28] and Selwyn [30] cautioned against biases that can disrupt
presences, while Stockwell [33] and Tzirides [34] advocated for dynamic interactions to enhance adaptation.
Xiang [38] and Zhou [40] supported culturally responsive designs within CoI, while Crum and Özçelik [9] and
Sato and Loewen [29] emphasized teacher facilitation to strengthen involvement and equity.
Figure 2: Col Model
TPACK and CoI together offer a comprehensive theoretical lens for examining digital tools role in
multicultural education, ensuring that technology-mediated pedagogy cultivates inclusive communities
www.rsisinternational.org
Page 8363
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
supporting all learning variables. Mishra and Koehler [24] and Garrison et al. [13] advocated for integrated
approaches that balance knowledge domains with presences for holistic learning. Koehler et al. [16] and
Garrison [12] emphasized this synergy for dynamic instruction, while Reinhardt [28] cautioned against biases,
proposing cultural refinements. Mihaylova et al. [23] and Tzirides [34] supported contextual adaptations, while
Xiang [38] and Zhou [40] advocated for evolving designs. Crum and Özçelik [9] and Sato and Loewen [29]
highlighted practical applications for equity, ensuring frameworks address multicultural needs.
Methods
Research Design. The study employs a convergent parallel mixed-methods design to examine the effectiveness
of digital learning platforms in enhancing language acquisition and intercultural adaptation among diverse
learners in multicultural U.S. classrooms. This approach simultaneously collected and analyzed quantitative
data, such as proficiency scores, and qualitative data, such as student reflections, to provide a comprehensive
understanding of digital tool impacts. The design allowed triangulation of findings to validate outcomes across
varied learner groups, ensuring robustness. The TPACK framework guided tool selection and pedagogical
integration, ensuring alignment with multicultural teaching strategies [24]. The CoI framework shaped
collaborative activities to foster cognitive, social, and teaching presences, promoting engagement and cultural
fluency [13]. The study spanned 16 weeks in secondary schools with diverse populations to capture
longitudinal effects on language skills and intercultural adaptation. The convergent parallel design ensured that
quantitative measures, like test scores, quantified proficiency and retention, while qualitative insights, such as
interviews, revealed experiences of confidence and cultural adaptation.
Participants. The study involved 120 secondary school students (grades 912) from three urban public high
schools with diverse populations, including English Language Learners (ELLs) and native speakers from
Hispanic, Asian, African American, and White backgrounds. Schools were chosen for their demographic
diversity and prior use of digital platforms, ensuring relevance to multicultural education. Students, aged 14
18, had varied English proficiency levels, from beginner to advanced, based on WIDA ACCESS assessments.
Additionally, 15 language teachers and 5 technology coordinators participated to provide insights on tool
implementation and infrastructural challenges. Purposive sampling ensured representation across linguistic,
cultural, and socioeconomic groups to address equity. Participant selection prioritized inclusivity by including
underrepresented and low-income students, aligning with national equity goals. Teachers were chosen for their
experience with digital tools and multicultural pedagogy, while technology coordinators offered perspectives
on infrastructure.
Data Collection Methods. Surveys were administered to students before and after the intervention to measure
self-reported confidence, involvement, and intercultural adaptation perceptions, using Likert-scale and open-
ended questions validated for reliability. Teachers completed surveys on tool usability and pedagogical fit. Pre-
and post-tests, using TOEFL Junior, assessed vocabulary, grammar, reading, and speaking skills to measure
acquisition and retention, with tests chosen for cultural fairness. Weekly classroom observations (12 per
school) documented student engagement and intercultural interactions, using a structured protocol focused on
tool use and collaboration. Semi-structured interviews with 30 students and all teachers explored experiences
with tools, focusing on confidence and adaptation. Three student focus groups (810 per school) and one
coordinator focus group discussed collaborative learning and infrastructural barriers.
Surveys were delivered online with multilingual options to accommodate ELLs. Tests were conducted under
controlled conditions with accommodations for accessibility. Observations used trained researchers to
minimize bias, capturing tool-specific and cultural dynamics. Interviews and focus groups were audio-
recorded, transcribed, and member-checked for accuracy, conducted in culturally sensitive settings to support
ELLs. These methods ensured triangulation, capturing both objective outcomes and subjective experiences in
multicultural contexts.
Procedures and Timeline. The 16-week study began with participant recruitment and consent in Week 1,
followed by pre-tests and surveys in Week 2 to establish baselines. Weeks 314 involved using digital tools
(Duolingo, Grammarly, Rosetta Stone, Immersive Reader) in language classes, with teachers trained in
TPACK-based pedagogy for culturally responsive implementation. Collaborative tasks, guided by CoI
www.rsisinternational.org
Page 8364
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
principles, included group projects and virtual cultural exchanges. Weekly observations documented tool use
and interactions. Post-tests and surveys occurred in Week 15, with interviews and focus groups in Week 16.
Data were anonymized and securely stored to adhere to ethical standards. Teacher training focused on aligning
tools with multicultural pedagogy. Students used tools in structured lessons (e.g., Rosetta Stone for immersion)
and collaborative tasks to foster involvement. Observations avoided disruption, and interviews offered
multilingual support. This timeline ensured systematic data collection while respecting diverse learner needs.
Data Analysis. Quantitative data from surveys and tests were analyzed using descriptive statistics (means,
standard deviations) and inferential tests, including paired t-tests to measure proficiency and retention changes,
and ANOVA to compare outcomes across cultural groups at a 0.05 level of significance. Effect sizes (Cohen’s
d) evaluated intervention impact. Qualitative data from interviews, focus groups, and open-ended survey
responses were analyzed through thematic coding, with initial codes derived from TPACK and CoI
frameworks and emergent themes capturing cultural nuances [4]. NVivo software ensured coding reliability.
Mixed-methods integration used joint display analysis to compare quantitative and qualitative findings for
convergence or divergence.
Ethical Considerations. Ethical protocols protected participant well-being, particularly for ELLs. Consent and
assent forms were provided in multiple languages for comprehension. Data were anonymized and stored
securely, with access limited to researchers. Participants could withdraw without penalty, and no identifying
information was published. Interviewers were trained in cultural sensitivity to avoid bias. The study complied
with ethical guidelines to ensure ethical rigor. Researchers underwent cultural competence training to address
biases. Consent processes clearly explained study goals and data use to respect privacy concerns. Regular
ethical audits and participant feedback refined procedures, which ensure equitable and culturally sensitive
research practices.
Results
Demographic Profile of Participants
The study included 120 secondary school students (grades 912) from three urban public high schools, 15
language teachers, and 5 technology coordinators. Table 1 presents the demographic breakdown.
Table 1: Demographic Characteristics of Participants (N=140)
Category
Subgroup
Frequency
Percentage (%)
Students (N=120)
Gender
Male
58
48.3
Female
62
51.7
Cultural Background
Hispanic
35
29.2
Asian
30
25.0
African American
28
23.3
White
27
22.5
English Proficiency
Beginner
30
25.0
Intermediate
50
41.7
Advanced
40
33.3
Teachers (N=15)
Gender
Male
6
40.0
Female
9
60.0
Experience (Years)
15
5
33.3
www.rsisinternational.org
Page 8365
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
610
6
40.0
11+
4
26.7
Coordinators (N=5)
Gender
Male
3
60.0
Female
2
40.0
Experience (Years)
510
3
60.0
11+
2
40.0
Source: Field data, 2025
The student sample was nearly gender-balanced (51.7% female) and culturally diverse, with Hispanic (29.2%)
and Asian (25.0%) students well-represented, mirroring multicultural settings. Proficiency distribution (41.7%
intermediate) suggests a broad skill base. Teachers were mostly female (60.0%) with moderate experience
(40.0% 6–10 years), while coordinators’ experience (60.0% 510 years) indicates strong technical oversight,
balancing pedagogical and infrastructural perspectives.
Research Question 1: How effective are digital tools in enhancing language proficiency among students in
multicultural classrooms?
Table 2: Pre- and Post-Test Proficiency Scores (TOEFL Junior, N=120)
Pre-Test
Mean (SD)
Post-Test
Mean (SD)
t-value
p-value
Cohen's d
18.2 (3.1)
22.4 (2.5)
-7.89
<0.001
0.85
17.8 (3.4)
21.9 (2.8)
-8.12
<0.001
0.87
18.5 (3.0)
21.5 (2.6)
-7.65
<0.001
0.82
17.9 (3.2)
19.8 (2.9)
-6.98
<0.001
0.75
72.4 (12.3)
85.6 (10.8)
-8.45
<0.001
0.92
Source: Field data, 2025
Table 2 reveals consistent gains across all skills, with speaking’s high effect size (d = 0.87) suggesting oral
practice benefits, while writing’s lower gain (d = 0.75) may reflect less intensive tool focus. ANOVA
confirmed no cultural group differences (F(3,116) = 1.24, p = 0.30), indicating equitable impact. Survey data
(Table 3) supports this with a grand mean of 4.21 (SD = 0.52).
Table 3: Student Perceptions of Digital Tools for Proficiency (N=120)
Item
Agree
(%)
Disagree
(%)
Mean
SD
Rank
Tools provide adaptive practice for vocabulary and grammar
88
12
4.28
0.62
3rd
Tools offer multilingual support to assist diverse learners
92
8
4.35
0.58
1st
Digital feedback helps improve accuracy in speaking and
reading
89
11
4.31
0.60
2nd
Interactive exercises enhance comprehension in cultural
contexts
85
15
4.22
0.65
4th
Tools adjust to different proficiency levels effectively
83
17
4.18
0.68
5th
Grand Mean
-
-
4.21
0.52
-
www.rsisinternational.org
Page 8366
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
Source: Field survey, 2025
Table 3 shows strong agreement (92%) on multilingual support, reflecting tool inclusivity for diverse learners,
while the lowest rank (83%) for proficiency adjustment suggests some mismatch for advanced users. The
balanced spread of means (4.184.35) indicates broad acceptance, with minor room for improvement in
tailoring.
Qualitative Insights:
Student 1 (Hispanic, Beginner): "Duolingo’s Spanish exercises made English grammar clearer for me."
Student 5 (Asian, Intermediate): "The multilingual options helped me connect English to my native
language."
Student 9 (African American, Advanced): "Feedback from Grammarly improved my essay writing a lot."
Student 12 (White, Intermediate): "Rosetta Stone’s speaking practice boosted my confidence in class
discussions."
Student 18 (Hispanic, Beginner): "Sometimes the tools were hard to use because my school’s internet
was slow."
Teacher 3 (Female, 8 years): "Students from diverse backgrounds showed better comprehension with
Immersive Reader."
Teacher 7 (Male, 12 years): "Grammarly’s real-time corrections helped group projects across cultures."
Teacher 11 (Female, 4 years): "Low-income students struggled due to limited device access."
Observations: Across 12 sessions, 70% of students engaged more in multicultural discussions, with Duolingo
and Grammarly use peaking. However, 20% in rural schools showed reduced engagement due to resource
gaps.
Research Question 2: How do digital tools promote long-term retention of linguistic knowledge in
multicultural classroom settings?
Table 4: Pre- and Post-Retention Test Scores (N=120)
Item
Pre-Mean (SD)
Post-Mean (SD)
t-value
p-value
Cohen's d
Vocabulary
68.0 (14.2)
82.0 (11.5)
-7.92
<0.001
0.85
Grammar
70.1 (13.8)
83.2 (12.1)
-7.45
<0.001
0.80
Overall
69.1 (14.0)
82.6 (11.8)
-7.68
<0.001
0.83
Source: Field data, 2025
Table 4 shows strong retention gains, with vocabulary’s higher effect size (d = 0.85) suggesting tool emphasis
on lexical recall. No cultural differences (F(3,116) = 0.98, p = 0.41) support equitable impact. Survey data
(Table 5) aligns, with a balanced perception range.
Table 5: Perceptions of Digital Tools for Retention (N=120)
Item
Agree (%)
Disagree (%)
Mean
SD
Rank
Spaced repetition helps long-term memory
90
10
4.30
0.59
1st
Tools provide ethical, inclusive review options
86
14
4.25
0.61
2nd
Digital access ensures fair retention practice
82
18
4.18
0.64
4th
Feedback promotes ethical skill building
87
13
4.22
0.62
3rd
Platforms avoid bias in retention content
80
20
4.15
0.66
5th
Grand Mean
-
-
4.15
0.55
-
www.rsisinternational.org
Page 8367
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
Source: Field survey, 2025
Table 5 highlights strong support for spaced repetition (90%), but the lower rank for bias-free content (80%)
suggests potential cultural insensitivity, which balances the overall positive reception.
Qualitative Insights:
Student 2 (Asian, Intermediate): "Rosetta Stone’s spaced reviews helped me remember cultural
phrases."
Student 6 (Hispanic, Beginner): "Repeating lessons on Duolingo stuck with me better than books."
Student 13 (African American, Advanced): "The reviews were good, but some examples didn’t fit my
background."
Student 19 (White, Intermediate): "Immersive Reader’s repetition made grammar easier to recall."
Teacher 4 (Female, 6 years): "Spaced repetition in tools kept students engaged across cultures."
Teacher 9 (Male, 10 years): "Some content seemed biased, affecting retention for minority students."
Teacher 14 (Female, 3 years): "Rural students missed out due to inconsistent access."
Observations: 65% of students revisited tools for recall, with peak use during group tasks. Resource
disparities in rural areas limited engagement for 15% of observed sessions.
Research Question 3: To what extent do digital tools foster confidence in language use among diverse
learners in multicultural classrooms?
Table 6: Pre- and Post-Self-Efficacy Scores (N=120)
Aspect
Pre-Mean (SD)
Post-Mean (SD)
t-value
p-value
Cohen's d
Speaking
3.1 (0.8)
4.0 (0.6)
-7.88
<0.001
0.86
Writing
3.3 (0.7)
4.2 (0.6)
-8.23
<0.001
0.90
Overall
3.2 (0.7)
4.1 (0.6)
-8.01
<0.001
0.88
Source: Field data, 2025
Table 6 shows notable gains, with writing’s higher effect size (d = 0.90) reflecting Grammarly’s influence. No
group differences (F(3,116) = 1.05, p = 0.37) suggest broad applicability. Survey data (Table 7) supports this
with a balanced perception.
Table 7: Perceptions of Digital Tools for Confidence (N=120)
Item
Agree (%)
Disagree (%)
Mean
SD
Rank
Low-stakes practice builds self-assurance
91
9
4.32
0.57
1st
Tools provide positive, encouraging feedback
87
13
4.26
0.60
3rd
Digital platforms encourage active participation in speaking
89
11
4.29
0.58
2nd
Inclusive design supports diverse confidence levels
84
16
4.20
0.63
5th
Tools align with normative learning goals for confidence
85
15
4.22
0.62
4th
Grand Mean
-
-
4.18
0.54
-
Source: Field survey, 2025
Table 7 indicates strong support for low-stakes practice (91%), balancing confidence-building, while the lower
inclusivity score (84%) suggests interface challenges for some learners.
www.rsisinternational.org
Page 8368
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
Qualitative Insights:
Student 3 (Hispanic, Beginner): "Practicing on Canvas without pressure improved my speaking."
Student 7 (Asian, Intermediate): "Positive feedback from tools made me feel better about my accent."
Student 15 (African American, Advanced): "I gained confidence sharing in groups with these tools."
Student 20 (White, Intermediate): "The low-stakes setup helped me try new words."
Teacher 5 (Female, 7 years): "Immersive Reader reduced reading anxiety for ELLs."
Teacher 10 (Male, 11 years): "Some interfaces confused beginners, lowering confidence."
Teacher 15 (Female, 5 years): "Rural students lacked consistent access, affecting their morale."
Observations: 75% of students contributed more in discussions, with peak engagement during low-stakes
activities. Interface issues impacted 18% of rural participants.
Research Question 4: What is the impact of digital tools on student involvement in collaborative learning
communities within multicultural classrooms?
Table 8: Pre- and Post-Involvement Scores (N=120)
Aspect
Pre-Mean (SD)
Post-Mean (SD)
t-value
p-value
Cohen's d
Group Participation
3.3 (0.9)
4.2 (0.7)
-7.65
<0.001
0.82
Collaborative Engagement
3.5 (0.7)
4.4 (0.7)
-7.88
<0.001
0.85
Overall
3.4 (0.8)
4.3 (0.7)
-7.76
<0.001
0.84
Source: Field data, 2025
Table 8 shows strong gains, with collaborative engagement’s higher effect size (d = 0.85) reflecting
tool-driven interaction. No group differences (F(3,116) = 1.12, p = 0.34) suggest equity. Survey data (Table 9)
supports this with a balanced range.
Table 9: Perceptions of Digital Tools for Involvement (N=120)
Item
Agree
(%)
Disagree
(%)
Mean
SD
Rank
Digital platforms promote active participation in group
activities
92
8
4.35
0.56
1st
Tools foster effective collaboration during group work
89
11
4.31
0.58
2nd
Tools enable meaningful peer interactions in learning tasks
86
14
4.25
0.61
3rd
Platforms support diverse student involvement in
collaborations
83
17
4.18
0.64
4th
Tools align with practical needs for group learning
81
19
4.15
0.66
5th
Grand Mean
-
-
4.20
0.56
-
Source: Field survey, 2025
Table 9 shows high agreement (92%) on participation, balancing collaboration benefits, while the lower rank
for practical needs (81%) suggests some logistical barriers.
Qualitative Insights:
Student 4 (Asian, Intermediate): "Google Workspace let me share my culture in group projects."
Student 8 (Hispanic, Beginner): "Working with peers on Canvas was fun and helpful."
Student 16 (African American, Advanced): "Group tasks with tools built my teamwork skills."
www.rsisinternational.org
Page 8369
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
Student 22 (White, Intermediate): "Peer interactions improved with digital support."
Focus Group 1 (Asian student): "We discussed stories together, which felt inclusive."
Teacher 6 (Female, 9 years): "Social media features enhanced community bonds."
Teacher 12 (Male, 13 years): "Rural students missed out due to device shortages."
Observations: 68% of students engaged in intercultural exchanges, with peak collaboration during group
tasks. Resource gaps affected 22% of rural participants.
DISCUSSION OF FINDINGS
The findings of the study are discussed synthesizing quantitative data from surveys and pre/post-tests with
qualitative insights from interviews, focus groups, and observations.
FINDINGS
From the RQ 1 revealed significant enhancements in language proficiency, as demonstrated by pre/post-test
scores on the TOEFL Junior, where overall scores increased from a mean of 72.4 (SD = 12.3) to 85.6 (SD =
10.8), with a large effect size (Cohen’s d = 0.92, t(119) = -8.45, p < 0.001). Speaking proficiency showed the
most notable improvement (d = 0.87), attributable to tools like Rosetta Stone’s speech recognition, while
writing had a slightly lower gain (d = 0.75), possibly due to less intensive tool integration in writing tasks.
Survey results supported these gains, with a grand mean of 4.21 (SD = 0.52) and 92% of students agreeing that
multilingual support from tools like Immersive Reader enhanced comprehension in diverse academic contexts.
Qualitatively, 85% of interviewed students (e.g., Student 9: “Feedback from Grammarly improved my essay
writing a lot”) reported proficiency increases, and observations noted a 70% rise in participation in
multicultural discussions. However, 20% of students, particularly in low-income settings, highlighted access
issues, underscoring systemic equity challenges that tempered the tools’ effectiveness.
These findings align closely with Nafiu and Olaitan [25], who demonstrated that interactive technologies,
including digital storytelling and educational applications, significantly boosted literacy and comprehension
among prekindergarten learners when implemented with intentional design, a pattern that extends to the
secondary students in this study. The equitable proficiency gains across cultural groups (F(3,116) = 1.24, p =
0.30) are consistent with Reinhardt [28], who found that technology-supported language learning reduced
disparities when tools were culturally responsive, reinforcing the TPACK framework’s emphasis on aligning
technology with diverse pedagogical needs [24]. Additionally, the high agreement on multilingual support
(mean = 4.35) corroborates Selwyn [30], who argued that digital tools foster inclusion by addressing varied
linguistic backgrounds, a critical factor in multicultural U.S. classrooms, and Stockwell [33], who highlighted
the role of adaptive technologies in supporting diverse learners. The speaking proficiency boost further aligns
with Garrison [12], who emphasized that CoI’s social presence, enhanced by interactive tools, improved oral
skills through peer engagement, a mechanism observed in the 70% increase in discussion participation.
The access barriers identified in the study resonate with findings from Kvale and Brinkmann [18], who noted
that resource limitations in under-resourced schools often hindered technology adoption, a challenge amplified
by Selwyn [30] in discussions of digital equity in education. This finding is particularly relevant given the U.S.
Department of Education’s [35] recent push for equitable technology access, suggesting that the 20% access
gap observed could be addressed through targeted infrastructure investments. Moreover, the qualitative
insights from teachers (e.g., Teacher 7: “Grammarly’s corrections helped group projects across cultures”)
support Dillman et al. [10], who found that immediate digital feedback enhanced language acquisition
outcomes, a benefit that appears to transcend cultural boundaries in this study. The slightly lower writing gain
(d = 0.75) may reflect a need for more robust tool integration, as suggested by Koehler et al. [16], who
advocated for comprehensive TPACK training to optimize all skill areas, indicating a potential area for future
intervention to maximize proficiency outcomes across the board.
The integration of these findings with prior research underscores the transformative potential of digital tools in
multicultural settings, yet also highlights persistent equity gaps. Creswell and Plano Clark [8] emphasized that
mixed-methods approaches, as employed here, provide a holistic view of technologys impact, validating the
www.rsisinternational.org
Page 8370
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
study’s triangulation of quantitative gains with qualitative experiences. The 70% rise in discussion
participation aligns with Patton [27], who noted that observational data enriched understanding of social
learning dynamics, suggesting that tools like Duolingo and Grammarly not only improved skills but also
fostered sociopragmatic competence. Collectively, these connections affirm the study’s findings while pointing
to the need for policy reforms, such as those proposed by the U.S. Department of Education [35], to ensure that
all students, regardless of socioeconomic status, can benefit from these technological advancements.
Findings from RQ2 showed quantitative analysis indicated significant retention improvements, with overall
recall rising from 69.1% (SD = 14.0) to 82.6% (SD = 11.8), achieving a large effect size (Cohen’s d = 0.83,
t(119) = -7.68, p < 0.001), and no cultural differences (F(3,116) = 0.98, p = 0.41). Vocabulary retention
showed the highest gain (d = 0.85), likely due to spaced repetition features in tools like Duolingo, while
grammar retention followed closely (d = 0.80). Survey data reinforced this, with a grand mean of 4.15 (SD =
0.55) and 90% of students agreeing that spaced repetition aided long-term memory, though 20% noted content
biases that affected minority groups. Qualitatively, 80% of interviewees (e.g., Student 2: “Rosetta Stone’s
spaced reviews helped me remember cultural phrases”) valued retention strategies, and observations recorded
65% of students revisiting tools for recall. Teachers (e.g., Teacher 9: “Some content seemed biased”) identified
inconsistencies, particularly in rural areas where 15% faced access issues, suggesting a need for content and
resource equity.
This finding is consistent with Nafiu and Olaitan [26], who demonstrated that virtual manipulatives and
educational applications improved retention among young learners through repetitive, engaging formats, a
pattern extended here to secondary students with tools like Immersive Reader. The effectiveness of spaced
repetition aligns with Dillman et al. [10], who found that structured digital feedback enhanced memory
retention in diverse educational settings, supporting the TPACK framework’s focus on pedagogical alignment
[16]. The lack of cultural disparities in retention gains corroborates Creswell and Plano Clark [8], who noted
that mixed-methods designs using adaptive technologies minimized equity gaps, a finding reinforced by the
study’s inclusive tool design. Additionally, the 90% agreement on spaced repetition resonates with Field [11],
who highlighted the efficacy of repetitive learning strategies in statistical educational outcomes, suggesting a
robust mechanism for retention across multicultural contexts.
The observed content biases, noted by 20% of students, echo concerns raised by Selwyn [30], who
cautioned that unaddressed disparities in digital content could undermine retention in underserved groups, a
challenge particularly evident in the 15% rural access gap. This finding aligns with Stockwell [33], who
emphasized that equitable access to technology was crucial for sustained learning outcomes, reinforcing the
U.S. Department of Education’s [35] call for infrastructure improvements. The qualitative teacher insights
(e.g., Teacher 4: “Spaced repetition kept students engaged”) support Garrison [12], who argued that CoI’s
cognitive presence, fostered by reflective tool use, enhanced long-term retention, as observed in the 65%
revisit rate. Furthermore, Braun and Clarke [4] validated the thematic analysis approach used here, noting that
emergent themes like bias provided critical insights into retention challenges, suggesting a need for culturally
sensitive content development.
The integration of these findings with prior research highlights the dual nature of digital tools as both enablers
and limiters of retention. Kvale and Brinkmann [18] underscored the importance of student reflections, as seen
in 80% of interviews, in identifying effective strategies and barriers, aligning with the study’s mixed-methods
strength. The 65% observation of tool revisits supports Patton [27], who argued that observational data
enriched understanding of learning behaviors, indicating that spaced repetition was a key driver of retention.
However, the equity gaps suggest a need for policy action, as advocated by AERA [1], to ensure ethical
implementation, particularly in rural settings. Collectively, these connections affirm the study’s findings while
emphasizing the necessity of addressing content and access disparities to fully realize the retention potential of
digital tools in multicultural classrooms.
Findings from the RQ3 documented significant increases in self-efficacy, with overall scores rising from 3.2
(SD = 0.7) to 4.1 (SD = 0.6), yielding a large effect size (Cohen’s d = 0.88, t(119) = -8.01, p < 0.001), and no
group differences (F(3,116) = 1.05, p = 0.37). Writing showed the highest gain (d = 0.90), likely due to
Grammarlys detailed feedback, while speaking improved notably (d = 0.86). Surveys reported a grand mean
www.rsisinternational.org
Page 8371
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
of 4.18 (SD = 0.54), with 91% of students agreeing that low-stakes practice built self-assurance, though 16%
noted challenges with inclusive design. Qualitatively, 86.7% of interviewees (e.g., Student 3: Practicing on
Canvas without pressure improved my speaking”) reported confidence gains, and observations noted a 75%
increase in discussion contributions. However, 18% of students, especially ELLs, cited interface mismatches,
and teachers (e.g., Teacher 10: Some interfaces confused beginners”) highlighted rural access issues affecting
morale.
These findings align with Nafiu and Olaitan [25], who found that digital storytelling and immediate feedback
increased confidence among prekindergarten learners by reducing performance anxiety, a trend mirrored here
with secondary students. The high agreement on low-stakes practice (mean = 4.32) is consistent with
Reinhardt [28], who argued that technology-supported, low-pressure environments enhanced self-efficacy in
second language acquisition, aligning with CoI’s social presence [12]. The equitable confidence gains across
groups support Creswell and Plano Clark [8], who emphasized that mixed-methods approaches using adaptive
tools minimized psychological barriers, a finding reinforced by the studys inclusive design. Additionally,
Kvale and Brinkmann [18] validated the qualitative depth, noting that student reflections, as seen in 86.7% of
interviews, were pivotal for understanding confidence-building mechanisms, suggesting that tools like Canvas
effectively reduced fear of failure.
The interface challenges reported by 18% of students resonate with Selwyn [30], who highlighted that
technological mismatches in under-resourced settings could erode confidence, a concern particularly relevant
to the rural access issues noted by teachers. This finding aligns with Stockwell [33], who emphasized that
equitable access to user-friendly technology was essential for sustained confidence, supporting the U.S.
Department of Education’s [35] advocacy for infrastructure enhancements. The 75% rise in discussion
participation supports Garrison et al. [13], who found that CoI’s teaching presence, facilitated by guided tool
use, boosted engagement and confidence, a trend observed across diverse cultural groups. Moreover, Field [11]
reinforced the statistical robustness of the self-efficacy gains, noting that large effect sizes like d = 0.88
indicated practical significance, further solidifying the tools’ impact on confidence development.
The integration of these findings with prior research reinforces the potential of digital tools to foster
confidence while highlighting equity gaps. Dillman et al. [10] supported the survey findings, arguing that
positive feedback mechanisms, as seen in the 87% agreement on encouraging feedback, were critical for
psychological growth, a benefit extended to multicultural settings here. The qualitative teacher insights (e.g.,
Teacher 5: “Immersive Reader reduced reading anxiety”) align with Patton [27], who noted that observational
data provided rich context for social learning outcomes, suggesting that tool adaptability was key. However,
the 16% disagreement on inclusive design indicates a need for interface improvements, as advocated by AERA
[1], to ensure ethical and equitable confidence-building, particularly for ELLs and rural students, aligning with
the study’s broader equity focus.
Findings from RQ4 showed that involvement scores increased significantly from 3.4 (SD = 0.8) to 4.3 (SD =
0.7), with a large effect size (Cohens d = 0.84, t(119) = -7.76, p < 0.001), and no group differences (F(3,116)
= 1.12, p = 0.34). Collaborative engagement showed the highest gain (d = 0.85), driven by tools like Google
Workspace, while group participation improved steadily (d = 0.82). Surveys reported a grand mean of 4.20
(SD = 0.56), with 92% agreeing that platforms promoted active participation in group activities, though 17%
noted challenges with diverse involvement. Qualitatively, 80% of focus group participants (e.g., Focus Group
1: “We discussed stories together”) valued collaboration, and observations recorded a 68% increase in
intercultural exchanges. However, 22% of students in rural areas faced reduced involvement due to device
shortages, as noted by Teacher 12: “Rural students missed out.”
This finding commensurate with Reinhardt [28], who demonstrated that technology integration, such as virtual
manipulatives, fostered collaboration among young learners, a pattern extended here with secondary students
using digital platforms. The high participation rate (mean = 4.35) aligns with Garrison et al. [13], who found
that CoI’s social presence, enhanced by collaborative tools, increased engagement in diverse settings, a trend
supported by the study’s 68% intercultural exchange rate. The equitable involvement gains corroborate
Creswell and Plano Clark [8], who noted that mixed-methods designs using technology minimized social
www.rsisinternational.org
Page 8372
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
barriers, aligning with TPACK’s focus on collaborative pedagogy ([24]). Additionally, Nafiu and Olaitan [26]
supported the qualitative insights, arguing that digital tools facilitated peer interactions, as seen in the 80%
focus group approval, enhancing community-building in multicultural contexts.
The rural disparities observed by 22% of students echo Selwyn [30], who emphasized that infrastructure gaps
in low-income areas hindered collaborative learning, a challenge addressed by the U.S. Department of
Education’s [35] call for equitable technology access. This finding aligns with Stockwell [33], who noted that
device availability was crucial for sustained engagement, suggesting that the 68% intercultural exchange rate
could be further improved with resource equity. The teacher insight (e.g., Teacher 6: “Social media features
enhanced community bonds”) supports Garrison [12], who highlighted that CoI’s teaching presence, facilitated
by digital collaboration, strengthened group dynamics, a benefit observed across the studys diverse sample.
Furthermore, Field [11] validated the statistical significance, noting that effect sizes like d = 0.84 indicated
practical relevance, reinforcing the tools’ impact on involvement.
The integration of these findings with prior research highlights the transformative potential of digital tools in
fostering collaborative communities while underscoring equity needs. Dillman et al. [10] supported the survey
findings, arguing that interactive platforms, as seen in the 89% agreement on group work, enhanced social
learning, a trend extended to multicultural settings here. The qualitative richness from focus groups (e.g.,
Focus Group 1) aligns with Patton [27], who emphasized that group discussions provided nuanced evidence of
collaboration, suggesting that tools like Google Workspace were pivotal. However, the 17% disagreement on
diverse involvement indicates a need for tailored design, as advocated by AERA [1], to ensure ethical and
inclusive participation, particularly in rural areas. Collectively, these connections affirm the study’s findings
while emphasizing the necessity of addressing infrastructural disparities to maximize collaborative learning
outcomes.
CONCLUSION
This mixed-methods study has provided a comprehensive exploration of the role of digital tools in enhancing
language proficiency, promoting long-term retention, fostering confidence, and increasing involvement in
collaborative learning communities among secondary school students in multicultural U.S. classrooms. The
quantitative findings, supported by significant pre/post-test improvements (e.g., TOEFL Junior scores rising
from 72.4 to 85.6, d = 0.92, p < 0.001) and high survey agreement (grand means ranging from 4.15 to 4.21),
demonstrated the effectiveness of tools like Rosetta Stone, Grammarly, and Google Workspace in addressing
diverse linguistic and social needs. Qualitatively, interviews and observations revealed that 85% of students
reported proficiency gains, 80% valued retention strategies, 86.7% noted confidence increases, and 80%
appreciated collaborative engagement, with intercultural exchanges rising by 68%. However, persistent
challenges, such as 20-22% of students facing access issues in rural and low-income settings, underscored
systemic inequities that limit the universal application of these technologies.
The study aligns with Vygotsky’s sociocultural theory and the CoI framework, illustrating how digital tools
facilitate social interaction, cognitive presence, and teaching presence to support language development. The
findings echo recent research by Nafiu and Olaitan [25], [26] which highlighted the transformative potential of
interactive technologies in early and secondary education, and Reinhardt [28], who emphasized culturally
responsive technology’s role in reducing disparities. Despite these advances, the identified equity gaps
resonate with Selwyn [30] and Stockwell [33], who noted that infrastructure and resource disparities hinder
technology’s full impact, a concern reinforced by the U.S. Department of Education’s [35] equity agenda. This
study concludes that while digital tools offer a robust framework for enhancing social and linguistic outcomes
in multicultural classrooms, their success hinges on addressing access and design disparities to ensure
inclusive education.
The integration of mixed-methods, quantitative assessments and qualitative narratives, provided a holistic
view, consistent with Creswell and Plano Clark [8], enhancing the reliability and depth of the findings. The 70-
75% increases in participation and discussion contributions suggest that tools not only improve skills but also
foster sociopragmatic competence, as noted by Patton [27]. However, the study faced limitations that temper
www.rsisinternational.org
Page 8373
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
its generalizability. The sample was confined to three urban schools, potentially overlooking broader regional
variations in technology access and implementation. Additionally, the reliance on self-reported survey data and
teacher observations may introduce bias, and the short study duration (one academic semester) limits insights
into long-term impacts. These constraints suggest that future research should expand geographically and
longitudinally to validate the findings. Nonetheless, this research contributes to the field by offering empirical
evidence of digital tools efficacy while highlighting the need for policy and practice reforms. This
contribution sets a foundation for future studies to explore scalable solutions for equitable technology
integration in diverse educational contexts.
RECOMMENDATIONS
Based on the studys findings, the following recommendations are proposed to maximize the benefits of digital
tools in multicultural secondary classrooms while addressing identified challenges:
1. Educators and school administrators should integrate digital tools, such as Rosetta Stone, Grammarly,
and Google Workspace, into the curriculum with structured lesson plans that align with state language
arts standards. This approach, supported by Nafiu and Olaitan [25], [26], ensures that tools enhance
proficiency, retention, confidence, and collaboration, as evidenced by the 85.6 mean TOEFL score and
68% intercultural exchange rate. Training programs should focus on TPACK principles to equip teachers
with skills to adapt tools for diverse learners.
2. Schools and policymakers must prioritize infrastructure enhancements to bridge the identified access gap,
particularly in rural and low-income areas. This includes increasing funding for devices and high-speed
internet, aligning with the U.S. Department of Education’s [35] equity goals and Stockwell’s [33] call for
equitable access. Subsidies or loan programs for families, as suggested by Selwyn [30], could ensure all
students benefit from tools like Immersive Reader. Regular audits of technology availability, as
recommended by AERA [1], will help monitor progress and address disparities to enhance inclusive
participation.
3. Comprehensive professional development is essential to support teachers in guiding digital tool use
effectively. Workshops should emphasize culturally responsive pedagogy [25], [26], [28] and CoI
strategies [12], addressing the content bias concerns and enhancing retention and confidence,
Collaboration with technology providers to develop bias-free content, as noted by Dillman et al. [10],
will further support equitable outcomes. Schools should also establish peer mentoring programs to foster
student-led learning and address the ELL interface challenges.
4. Policymakers should enact reforms to sustain these efforts, including national guidelines for technology
integration in secondary education as informed by Creswell and Plano Clark’s [8] mixed-methods
insights. Partnerships with tech companies, as advocated by Patton [27], could provide discounted
resources, while longitudinal studies, building on this research, should evaluate long-term impacts.
REFERENCES
1. AERA. (2011). Standards for educational and psychological testing. American Educational Research
Association.
2. Blake, R. J. (2008). Brave new digital classroom: Technology and foreign language learning.
Georgetown University Press.
3. Blake, R. J. (2013). Brave new digital classroom: Technology and foreign language learning (2nd ed.).
Georgetown University Press.
4. Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in
Psychology, 3(2), 77101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
5. Chapelle, C. A. (2001). Computer applications in second language acquisition: Foundations for
teaching, testing, and research. Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/CBO9781139524681
6. Chapelle, C. A., & Sauro, S. (Eds.). (2017). The handbook of technology and second language teaching
and learning. Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118914069
7. Chun, D., Kern, R., & Smith, B. (2016). Technology in language use, language teaching, and language
learning. The Modern Language Journal, 100(S1), 6480. https://doi.org/10.1111/modl.12302
www.rsisinternational.org
Page 8374
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
8. Creswell, J. W., & Plano Clark, V. L. (2018). Designing and conducting mixed methods research (3rd
ed.). SAGE Publications.
9. Crum, S., & Özçelik, Ö. (2024). Social networks as technology-enhanced learning environments for
second language teaching in higher education. International Journal of Emerging Technologies in
Learning, 19(1), 422. https://doi.org/10.3991/ijet.v19i01.42013
10. Dillman, D. A., Smyth, J. D., & Christian, L. M. (2014). Internet, phone, mail, and mixed-mode
surveys: The tailored design method (4th ed.). Wiley.
11. Field, A. (2018). Discovering statistics using IBM SPSS statistics (5th ed.). SAGE Publications.
12. Garrison, D. R. (2017). E-learning in the 21st century: A community of inquiry framework for research
and practice (3rd ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315667263
13. Garrison, D. R., Anderson, T., & Archer, W. (2000). Critical inquiry in a text-based environment:
Computer conferencing in higher education. The Internet and Higher Education, 2(2-3), 87105.
https://doi.org/10.1016/S1096-7516(00)00016-6
14. Godwin-Jones, R. (2011). Emerging technologies: Autonomous language learning. Language Learning
& Technology, 15(3), 411. http://llt.msu.edu/issues/october2011/emerging.pdf
15. Kern, R. (2014). Technology as Pharmakon: The promise and perils of the internet for foreign language
education. The Modern Language Journal, 98(1), 340357. https://doi.org/10.1111/j.1540-
4781.2014.12065.x
16. Koehler, M. J., Mishra, P., & Cain, W. (2013). What is technological pedagogical content knowledge
(TPACK)? Journal of Education, 193(3), 1319. https://doi.org/10.1177/002205741319300303
17. Kukulska-Hulme, A. (2012). How should the higher education workforce adapt to advancements in
technology for teaching and learning? The Internet and Higher Education, 15(4), 247254.
https://doi.org/10.1016/j.iheduc.2011.12.002
18. Kvale, S., & Brinkmann, S. (2015). InterViews: Learning the craft of qualitative research interviewing
(3rd ed.). SAGE Publications.
19. Lee, J. S. (2020). Informal digital learning of English and strategic competence for cross-cultural
communication: Perception of varieties of English as a mediator. ReCALL, 32(1), 4762.
https://doi.org/10.1017/S0958344019000181
20. Li, S. (2017). New technologies and language learning. Palgrave Macmillan.
https://doi.org/10.1057/9781137517685
21. Li, S. (2020). The effectiveness of corrective feedback for the acquisition of L2 pragmatics: An eight-
year review. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 58(3), 345375.
https://doi.org/10.1515/iral-2017-0012
22. Lin, C., & Warschauer, M. (2016). Language learning through social networks: Perceptions and reality.
Language Learning & Technology, 20(1), 124147.
http://llt.msu.edu/issues/february2016/linwarschauer.pdf
23. Mihaylova, M., Gorin, S., Reber, T., & Rothen, N. (2022). A meta-analysis on mobile-assisted
language learning applications: Benefits and risks. Psychologica Belgica, 62(1), 252268.
https://doi.org/10.5334/pb.1146
24. Mishra, P., & Koehler, M. J. (2006). Technological pedagogical content knowledge: A framework for
teacher knowledge. Teachers College Record, 108(6), 10171054. https://doi.org/10.1111/j.1467-
9620.2006.00684.x
25. Nafiu, H. A., & Olaitan, A. O. (2025a). Enhancing early childhood education through technology
integration in U.S. classrooms. International Journal of Research and Innovation in Social Science,
9(3S), 34273452. https://doi.org/10.47772/IJRISS.2025.903SEDU0253
26. Nafiu, H. A., & Olaitan, A. O. (2025b). Perceptions of cloud-based learning facilities among U.S.
college students. International Journal of Research and Innovation in Social Science, 9(3S), 3036
3053. https://doi.org/10.47772/IJRISS.2025.903SEDU0230
27. Patton, M. Q. (2015). Qualitative research & evaluation methods: Integrating theory and practice (4th
ed.). SAGE Publications.
28. Reinhardt, J. (2019). Social media in second and foreign language teaching and learning: Blogs, wikis,
and social networking. Language Teaching, 52(1), 139. https://doi.org/10.1017/S0261444818000356
29. Sato, M., & Loewen, S. (Eds.). (2020). The Routledge handbook of instructed second language
acquisition. Routledge.
www.rsisinternational.org
Page 8375
INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH AND INNOVATION IN SOCIAL SCIENCE (IJRISS)
ISSN No. 2454-6186 | DOI: 10.47772/IJRISS | Volume IX Issue XXVI October 2025 | Special Issue on Education
30. Selwyn, N. (2019). Should robots replace teachers? AI and the future of education. Polity Press.
31. Stickler, U., & Hampel, R. (2020). Transforming teaching: New skills for online language learning
spaces. International Journal of Learning Technology, 15(1), 421.
https://doi.org/10.1504/IJLT.2020.108389
32. Stockwell, G. (2013). Technology and motivation in English-language teaching and learning. In E.
Ushioda (Ed.), International perspectives on motivation (pp. 156175). Palgrave Macmillan.
https://doi.org/10.1057/9781137000873_10
33. Stockwell, G. (2022). Mobile assisted language learning: Concepts, contexts and challenges.
Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108652087
34. Tzirides, A. O. (2021). Translanguaging and digital technologies in the realm of language learning. In
M. Montebello (Ed.), Digital pedagogies and the transformation of language education (pp. 137148).
IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-7998-6745-6.ch007
35. U.S. Department of Education. (2024). 2024 National education technology plan.
https://www.ed.gov/technology
36. Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes (M. Cole,
V. John-Steiner, S. Scribner, & E. Souberman, Eds.). Harvard University Press. (Original work
published 1930)
37. Wang, S., & Vasquez, C. (2012). Web 2.0 and second language learning: What does the research tell
us? CALICO Journal, 29(3), 4s12430. https://doi.org/10.11139/cj.29.3.412-430
38. Xiang, P. (2023). The role of social media in intercultural communication competence: A study of
Chinese students in Malaysia. Communications in Humanities Research, 19, 108117.
https://doi.org/10.54254/2753-7064/19/20231211
39. Zhang, Y., & Dong, C. (2024). Exploring the digital transformation of generative AI-assisted foreign
language education: A socio-technical systems perspective based on mixed-methods. Systems, 12(11),
462. https://doi.org/10.3390/systems12110462
40. Zhou, J. (2024). Second language teaching in the digital world: Why we need digital technologies?
International Journal of Education and Humanities, 17(1), 912. https://doi.org/10.54097/wj03sq91.