Lellan minnirai yinru nireena" (Manickavasakanan; Seevakachintamani;2018;420)
"The state of the tree called Unnam is described by the field called Unna Nilayam. Unnam is one of the types
of trees. It is a tree that shows the purpose. If harm comes to the country, the tree sheds its leaves. At other
times, it will flourish" (P.V. Somasundaranar, Parappaara Venpamalai, 2002, p. 240).
"The one who completes the action before the action is completed, opens the tree of Unnam to mark it as Unna
Nilayam" (Pudthamitranar, Veera Chozhiyam, 1970, p. 100) says Veera Chozhiyam. Like the good things that
come with the state of Unnam, the god explains the danger that will come to the Anirais by using the cry of the
sparrow..
Mutriya Urkolai
This section, which is mentioned in the grammar books Tolkappiyam and Pu P.V.Malai, is included in the
Seevaka Chinthamani. The bishops protected the Anirai at Govindhaiyar Ilampagam. At that time, the hunters
shouted and shot arrows like raindrops. The bishops scattered like curd churned by a mortar. To save the
bishops who ran away like that, the aichchiyar threw away the pipe and axe they had with them and chased
them out of the forest. Then, when they reached the Idacheri, the bishops cried out loudly that the hunters had
left one side and taken the Anirai on the other side. Many Idachchiyar gathered together. All the Idachchiyar
cried and cried like deer and peacocks caught in the hunter's net. They also hugged the calves in their house
and started crying. This can be understood from the poem of Seevaka Chintamani,
"Kaya meena kanirai maiyya venthozhil veda rarthukk" (Seevaka Chintamani;2018; 421)
Ilampuranar says that the term "murtiya urkolai" means "destroying the surrounded village". Also,
Somasundara Bharathiar says that "seeking a person to rescue the encircled line is a term "murtiya urkolai".
"They will reach the place of the anirai, surround them, become brave and insurgent, and kill all the guards of
that enraged line with swords and spears. All this will be over in a short time" (Ilavalaganar, Pandait tamilar
thaatiyaal siyasiya, 1945, p.16) says Ilavalaganar.
The message related to this field is, "When the Pallavas of Chinnaiyanpettai attacked the people of Pasatur, the
warrior Karipperumal tried to stop it. The arrows fired by the people of Pasatur hit Karipperumal's head and he
died" (S. Krishnamoorthy, Nadukalkal, 2004, p.90) and this inscription can be seen as an example of village
killing.
In the second year of the reign of the Pallava king Narasimha II, a servant of the king of Pana and the ruler of
Melvellur in the Melkonrai country, Malayamariyar, who was a servant of the king, was killed when he
attacked the people (Ira Nagasamy, Chengam Nadukalkal, 1975, p.90) as can be seen from the nadukalkal in
the Vediyappan temple in the Chengam district.
Pathumugan's Aagol
Pathumugan consulted with his friends and said that we will attract the king's herds of cows to reach Seevakan.
Then Seevakan said that he would come to rescue the herds of cows. They attached arrows to their bows and
went to attract the herds of cows. The shepherds could not stop Pathumugan's companions. The shepherds
complained to the king. The king was furious and said, "As if the four seas were in our country, come with an
army of infantry armed with spears, a fleet of cavalry, a chariot army with horses, and an army of elephants
wearing headbands, as vast as the ocean of milk, to rescue the herds of cows." Seevakan came with an army to
rescue the herds of cows.
Pathumugan, we, your companions, have come to bow down and pay homage." He shot an arrow with the
inscription on the leaf. Seeing this, Seevakan, knowing that Padumuga was the one with such great power,
stopped the battle and embraced his friends. This is explained in the lines,