Artificial Intelligence in Language Translation: Accuracy and Limitations
Authors
Instructor III at Cavite State University (Philippines)
Article Information
DOI: 10.47772/IJRISS.2025.910000250
Subject Category: Education
Volume/Issue: 9/10 | Page No: 3119-3128
Publication Timeline
Submitted: 2025-10-24
Accepted: 2025-10-30
Published: 2025-11-10
Abstract
This research explored the efficacy and limitations of Artificial Intelligence (AI) translation tools in relation to human translation, with an emphasis on accuracy, reliability, and user perception. Using a descriptive research design, data were collected from 39 respondents via a structured survey to identify how often AI translation is utilized, the problems faced, and the level of dependence on it for academic and professional work. Findings indicated that although AI translation software is commonly employed because of convenience and accessibility, users invariably acknowledged their shortfalls, especially in dealing with idiomatic expressions, words of ambiguity, cultural sensitivity, and technical or specialized text. Findings also indicated that most respondents had greater confidence in human translation when it came to accuracy and dependability, with most highlighting the imperatives of human revision and proofreading for quality assurance. Even with these restrictions, numerous participants still suggested AI translation software for use in schools, as long as human oversight is used. The research concludes that AI translation can be a useful tool for translation work but not replace the richness, cultural awareness, and context knowledge of human translators. According to these results, the research suggests merging the AI translation software with human supervision to achieve the highest possible efficiency and accuracy, particularly for educational and specialized purposes.
Keywords
artificial intelligence, machine translation, human translation
Downloads
References
1. Al-Romany, T. A. H., & Kadhim, M. J. (2024). Artificial Intelligence impact on human translation: Legal texts as a case study. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 7(5), 89–97. https://www.researchgate.net/publication/380745676_Artificial_Intelligence_Impact_on_Human_Translation_Legal_Texts_as_a_Case_Study [Google Scholar] [Crossref]
2. Bowker, L. (2020). Machine translation literacy: Helping students and teachers understand and use MT. Language Learning & Technology, 24(3), 1–15. https://doi.org/10.10125/44739 [Google Scholar] [Crossref]
3. Freitag, M., Grangier, D., & Caswell, I. (2023). Machine translation performance across domains. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 11, 1–15. https://doi.org/10.1162/tacl_a_00474 [Google Scholar] [Crossref]
4. Georgakopoulou, P., Gaspari, F., & Ramos Pinto, S. (2023). Idiomaticity and cultural references in neural machine translation. Translation, Cognition & Behavior, 6(2), 197–220. https://doi.org/10.1075/tcb.00065.geo [Google Scholar] [Crossref]
5. Jiao, W., Wang, W., Huang, J., Wang, X., Shi, S., & Tu, Z. (2023). Is ChatGPT a good translator? Yes with GPT-4 as the engine. arXiv preprint arXiv:2301.08745. https://arxiv.org/abs/2301.08745 [Google Scholar] [Crossref]
6. Klimova, B., & Pikhart, M. (2023). The use of AI translation tools in foreign language teaching: A case study. Education Sciences, 13(2), 123. https://www.mdpi.com/2227-7102/13/2/123 [Google Scholar] [Crossref]
7. Kocmi, T., Federmann, C., & others. (2024). Findings of the WMT 2024 shared tasks. In Proceedings of the Seventh Conference on Machine Translation (WMT 2024). Association for Computational Linguistics. https://aclanthology.org [Google Scholar] [Crossref]
8. Lai, V., Chen, C., & Li, J. (2024). Challenges of idiom translation in neural MT: A case study. iScience, 27(3), 108765. https://doi.org/10.1016/j.isci.2024.108765 [Google Scholar] [Crossref]
9. Lee, J. (2021). Challenges in neural machine translation: A case study on handling idiomatic expressions. Journal of Artificial Intelligence Research, 70, 135–150. https://www.jair.org/index.php/jair/article/view/12182 [Google Scholar] [Crossref]
10. Lee, J. (2021). Learner perceptions of machine translation in EFL writing. CALICO Journal, 38(1), 91–111. https://doi.org/10.1558/cj.40415 [Google Scholar] [Crossref]
11. Moneus, A. M., & Sahari, Y. (2024). Artificial intelligence and human translation: A contrastive study based on legal texts. Heliyon, 10(6), e28106. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2024.e28106 [Google Scholar] [Crossref]
12. Niño, A. (2020). Evaluating the use of machine translation in foreign language learning: A review of literature. Computer Assisted Language Learning, 33(7), 789–812. https://doi.org/10.1080/09588221.2019.1609570 [Google Scholar] [Crossref]
13. Rico, C., & Torrejón, E. (2022). Machine translation post-editing competence: A key component in translator education. The Interpreter and Translator Trainer, 16(1), 45–62. https://doi.org/10.1080/1750399X.2021.1934709 [Google Scholar] [Crossref]
14. Specia, L., Blain, F., & Scarton, C. (2021). Evaluating and estimating machine translation quality. Natural Language Engineering, 27(1), 65–81. https://doi.org/10.1017/S1351324920000274 [Google Scholar] [Crossref]
15. Ubhayawardhana, P., & Hansani, H. (2023). A study on the effectiveness of using Google Translate in legal translation: With special reference to selected legal documents of the Registrar General's Department. Journal of Language and Law, 12(1), 78–95. https://www.researchgate.net/publication/372370077_A_Study_on_the_Effectiveness_of_Using_Google_Translate_in_Legal_Translation_With_Special_Reference_to_Selected_Legal_Documents_of_the_Registrar_General%27s_Department [Google Scholar] [Crossref]
16. Zeng, Z., Wang, S., & Sun, H. (2023). Accuracy and risks of AI translation in medical communication: A comparative study. Journal of Medical Internet Research, 25, e43568. https://doi.org/10.2196/43568 [Google Scholar] [Crossref]
Metrics
Views & Downloads
Similar Articles
- Assessment of the Role of Artificial Intelligence in Repositioning TVET for Economic Development in Nigeria
- Teachers’ Use of Assure Model Instructional Design on Learners’ Problem Solving Efficacy in Secondary Schools in Bungoma County, Kenya
- “E-Booksan Ang Kaalaman”: Development, Validation, and Utilization of Electronic Book in Academic Performance of Grade 9 Students in Social Studies
- Analyzing EFL University Students’ Academic Speaking Skills Through Self-Recorded Video Presentation
- Major Findings of The Study on Total Quality Management in Teachers’ Education Institutions (TEIs) In Assam – An Evaluative Study