Critical Gap Analysis: Current Mother Tongue-Based Multilingual Education Model Versus Proposed Heritage Language Bilingual Education Framework in Bangladesh

Authors

Borendra Lal Tripura

Department of English, American International University-Bangladesh (Bangladesh)

Article Information

DOI: 10.47772/IJRISS.2025.91100251

Subject Category: Education

Volume/Issue: 9/11 | Page No: 3151-3160

Publication Timeline

Submitted: 2025-11-18

Accepted: 2025-11-27

Published: 2025-12-06

Abstract

This study analyzes disparities between Bangladesh’s current Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) model, introduced in 2017, and the comprehensive bilingual framework proposed in 2008. Through comparative policy analysis across ten dimensions—from philosophy to resource allocation—the research finds that the existing model constitutes weak bilingual education, providing limited indigenous language instruction (10–15%), whereas the proposed model envisions co-equal mediums (50%). The findings reveal symbolic rather than substantive inclusion, constraining educational and cultural outcomes. Evidence-based recommendations outline a six-year phased reform pathway, drawing on global best practices to advance equity and linguistic rights for indigenous communities in Bangladesh.

Keywords

mother tongue-based multilingual education, heritage language education

Downloads

References

1. Asian Development Bank. (2001). Country strategy and program: Bangladesh 2001-2005. Asian Development Bank. [Google Scholar] [Crossref]

2. Baker, C. (2006). Foundations of bilingual education and bilingualism (4th ed.). Multilingual Matters. [Google Scholar] [Crossref]

3. Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Multilingual Matters. [Google Scholar] [Crossref]

4. Begum, H. A., Akhter, S., & Ara, I. (2006). An analysis of the primary education scenario of ethnic minority children in the Chittagong Hill Tracts. Journal of Bangladesh Studies, 8(2), 45-62. [Google Scholar] [Crossref]

5. Benson, C. (2005). From experimentation to implementation: Bilingual schooling as educational development. In J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 249-258). Cascadilla Press. [Google Scholar] [Crossref]

6. Benson, C., & Kosonen, K. (Eds.). (2013). Language issues in comparative education: Inclusive teaching and learning in non-dominant languages and cultures. Sense Publishers. [Google Scholar] [Crossref]

7. Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. Cambridge University Press. [Google Scholar] [Crossref]

8. Convention on the Rights of the Child. (1989). United Nations General Assembly. [Google Scholar] [Crossref]

9. Cope, B., & Kalantzis, M. (1997). White noise: The attack on political correctness and the struggle for the Western canon. Interchange, 28(4), 283-329. [Google Scholar] [Crossref]

10. Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222-251. [Google Scholar] [Crossref]

11. Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters. [Google Scholar] [Crossref]

12. de Jong, E. J. (2011). Foundations for multilingualism in education: From principles to practice. Caslon Publishing. [Google Scholar] [Crossref]

13. Fairclough, N. (2003). Analysing discourse: Textual analysis for social research. Routledge. [Google Scholar] [Crossref]

14. García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell. [Google Scholar] [Crossref]

15. García, O., & Lin, A. M. Y. (Eds.). (2017). Translanguaging in multilingual education. Springer. [Google Scholar] [Crossref]

16. Government of Bangladesh. (1997). Chittagong Hill Tracts Peace Accord. Government of Bangladesh. [Google Scholar] [Crossref]

17. Hornberger, N. H. (2000). Bilingual education policy and practice in the Andes: Ideological paradox and intercultural possibility. Anthropology & Education Quarterly, 31(2), 173-201. [Google Scholar] [Crossref]

18. Hornberger, N. H. (2008). Can schools save indigenous languages? Policy and practice on four continents. Palgrave Macmillan. [Google Scholar] [Crossref]

19. Hornberger, N. H., & Johnson, D. C. (2011). The ethnography of language policy. In T. L. McCarty (Ed.), Ethnography and language policy (pp. 273-289). Routledge. [Google Scholar] [Crossref]

20. Lambert, W. E. (1974). Culture and language as factors in learning and education. In F. E. Aboud & R. D. Meade (Eds.), Cultural factors in learning and education (pp. 91-122). 5th Western Washington Symposium on Learning. [Google Scholar] [Crossref]

21. Lewis, M. P., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2016). Ethnologue: Languages of the world (19th ed.). SIL International. [Google Scholar] [Crossref]

22. May, S. (2012). Language and minority rights: Ethnicity, nationalism and the politics of language (2nd ed.). Routledge. [Google Scholar] [Crossref]

23. McCarty, T. L. (2013). Language planning and policy in Native America: History, theory, praxis. Multilingual Matters. [Google Scholar] [Crossref]

24. Ministry of Primary and Mass Education. (2010). National Education Policy 2010. Government of Bangladesh. [Google Scholar] [Crossref]

25. Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. Routledge. [Google Scholar] [Crossref]

26. Thomas, W. P., & Collier, V. P. (2002). A national study of school effectiveness for language minority students' long-term academic achievement. Center for Research on Education, Diversity & Excellence. [Google Scholar] [Crossref]

27. Tripura, B. L. (2008). Languages of the Chittagong Hill Tracts, Bangladesh: Policy research for implementing primary school bilingual education program in local schools [Master's thesis, Monash University]. Kudra Nrigusthir Sangskritik Institute. [Google Scholar] [Crossref]

28. Tripura, B. L. (2025). The Bangladesh initiative of mother tongue-based multilingual education: Exploring the significance, challenges, and way forwards. International Journal of Research and Innovation in Social Science, 9(2), 3285-3292. https://doi.org/10.47772/IJRISS.2025.9020255 [Google Scholar] [Crossref]

29. UNESCO. (2003). Education in a multilingual world: UNESCO Education Position Paper. UNESCO. [Google Scholar] [Crossref]

30. UNESCO. (2016). *If you don't understand, how can you learn? UNESCO. [Google Scholar] [Crossref]

31. Universal Declaration of Linguistic Rights. (1996). PEN International & Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions. [Google Scholar] [Crossref]

32. Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In J. K. Peyton, D. A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), *Heritage languages in America: Preserving a national resource* (pp. 37-77). Center for Applied Linguistics & Delta Systems. [Google Scholar] [Crossref]

Metrics

Views & Downloads

Similar Articles