"The Fading Scribe: A Preliminary Analysis Behind the Decline of Kirim and the Transformation of Salsila in the 21st Century in Marantao, Lanao Del Sur."
Authors
MA History Student, Mindanao State University-Main Campus (Philippines)
Associate Professor, Department of History, Mindanao State University-Main Campus (Philippines)
Article Information
Publication Timeline
Submitted: 2026-01-21
Accepted: 2026-01-27
Published: 2026-02-21
Abstract
This paper examines the decline of the Kirim (Batang-Arab) scribe and the transformation of Salsila in the 21st century in Marantao, Lanao Del Sur amid the modernization and conflicts. Utilizing analysis of the Salsila copies and other kirim manuscripts, and the oral account from the elder---it unravels that this is not just a single case but a systematic driven by the following: the prevalence of secular education and the technology making the traditional scripts obsolete; the barriers in introducing kirim in MTB-MLE of the secular education and standard Islamic knowledge; the shift in the bureaucracy of the datus and the enthronement process; and the limited preservation initiatives.
The multiple conflicts within Lanao Del Sur from 1990-2010 affected the diffusion of this Scribal knowledge due to the loss of the manuscripts and the passing of the old practitioners. Some used digital platforms to compensate for this, but it didn't change the reality of cultural erosion. Findings highlight that digitization from various organizations and institutions can be a partial resistance act against the eroding knowledge and it should be paired with introductory lessons for the youth to strengthen Meranaw identity. This study bridges the Philippine heritage gaps, emphasizing the vital point of intangible losses in indigenous scripts.
Keywords
Kirim script, Salsila, Meranaw heritage, Cultural erosion
Downloads
References
1. Article/Journal/ Monograph: [Google Scholar] [Crossref]
2. Abdullah, Tirmizy E. “Dibolodan: The Qur-an of Bacong, Marantao,” in Midori Kawashima (ed.), The Qur'an and Islamic Manuscripts of Mindanao. Monograph Series No. 10. Tokyo: Institute of Asian Cultures, Sophia University, 2012, pp. 27–28. [Google Scholar] [Crossref]
3. Ampuan, Jamima, and Alican Pandapatan. “Sanggar, Pelimbonen, Kaphaygo sa Ragat: Traversing the Pre-Islamic Beliefs and Traditions of the Meranaw in the Philippines.” Simulacra, vol. 6, no. 1, 2023, pp. 125–136. https://doi.org/10.21107/sml.v6i1.19886 [Google Scholar] [Crossref]
4. Gallop, Annabel T. “Qur'an Manuscripts from Mindanao: Collecting Histories, Art, and Materiality.” South East Asia Research, vol. 30, April 1, 2021, pp. 23–67. https://doi.org/10.1080/0967828X.2021.1895674 [Google Scholar] [Crossref]
5. Kawashima, Midori, ed. The Qur'an and Islamic Manuscripts of Mindanao, with Tirmizy E. Abdullah, Annabel T. Gallop, Ervan Nurtawab, and Labi Sarip Riwarung. Monograph Series No. 10. Tokyo: Institute of Asian Cultures, Sophia University, 2012. https://doi.org/10.69341/2001107 [Google Scholar] [Crossref]
6. Lliteras, Susana M. “The Dysfunctional Copy: ‘Mali Magic’, Loss and the Digital Remake of the Timbuktu Archive.” A Journal of African Studies, vol. 50, 2024. [Google Scholar] [Crossref]
7. Maranda, Alma G. “Awareness and Behavioral Indicators of Maratabat among Maranao-Muslim Children.” The Mindanao Forum, vol. 22, no. 1, 2009, pp. 179–195. [Google Scholar] [Crossref]
8. Mendoza, Myrma Jean A., Sulpecia L. Ponce, and Liwayway S. Viloria. “Glimpses of Meranaw Local Knowledge in Health and Healing.” The Mindanao Forum, vol. 17, no. 1, June 2019, pp. 87–104. [Google Scholar] [Crossref]
9. Mesoudi, Alex, and Andrew Whiten. “The Multiple Roles of Cultural Transmission Experiments in Understanding Human Cultural Evolution.” 2008. https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC2607337/ [Google Scholar] [Crossref]
10. Mocsir, Olomodin M. “The Significance of Kirim in Maguing, Lanao Del Sur.” International Journal of Social Sciences and Management Studies, vol. 6, no. 3, 2023. [Google Scholar] [Crossref]
11. Mocsir, Olomodin M. “Historical Development of the Kirim Language: Its Benefits to 21st Century Learners.” Migration Letters, vol. 21, no. s7, 2024, pp. 776–787. [Google Scholar] [Crossref]
12. Mulok, Rebeca, Ryan Chandler Biscante, and Hazel Maree Juanillas. “Exploration of Food Knowledge Transmission of Ethnic Dishes of Muslim-Migrated Ethnic Groups.” International Journal of Management, Entrepreneurship, Social Science and Humanities, vol. 8, no. 2, 2025, pp. 34–49. [Google Scholar] [Crossref]
13. Hadji Abdul Racman, Sohayle M. “The Appointment of Pananalsilas (Syndics of the Nobility) of the Ruling Clans of the Lanao Sultanate, Their Qualifications and Functions.” The Lanao Sultanate Political Structure in the Century: Its Traditional Leaders Appointment Qualifications and Functions, vol. 2, no. 1, 2022, pp. 24–38. [Google Scholar] [Crossref]
14. Hadji Abdul Racman, Sohayle M. “The Islamicity of Lanao Sultanate, Philippines in the 17th Century as a State.” International Journal of Sciences and Applied Research, vol. 42, no. 3, 2018, pp. 205–230. [Google Scholar] [Crossref]
15. Pantao, Alyanah G. “Linguistic Features of Kaka Wing Speeches: A Critical Discourse Analysis.” International Journal of Linguistics, Literature and Translation, vol. 4, issue 3, 2021, pp. 227–238. https://doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.3.26 [Google Scholar] [Crossref]
16. Books: [Google Scholar] [Crossref]
17. Lingam, Govinda I. “Preserving Indigenous Languages in the Pacific Region.” The Routledge Handbook of Endangered and Minority Languages. 1st Ed. 2025. [Google Scholar] [Crossref]
18. Routledge Zubiri, Louward A. et al. “Chapter 18 Developing Materials for Endangered Indigenous Scripts in the Philippines: Lessons from Mindoro.” https://brill.com/display/book/9789004544185/BP000019.xml [Google Scholar] [Crossref]
20. Internet: [Google Scholar] [Crossref]
21. Abdulmadid, Datu Ontay Acmad M. “Maguindanao Salsila.” https://acmaly88.page.tl/SALSILA-SA-MAGUINDANAO.htm [Google Scholar] [Crossref]
22. Sablad, Jo Ann. “The Crafts of Maranaos.” SunStar, 2018. [Google Scholar] [Crossref]
23. Sharief, Nasser B. “Beyond the Sayyid and Sharif Kirim: Reading the Salsila—A Surgical Dissection.” Blog post, November 5, 2020. https://onmaranao.blogspot.com/2020/11/beyond-sayyid-and-sharif-kirim-reading.html?m=1 [Google Scholar] [Crossref]
24. Pandey, Surabhi. “Scribal Traditions of Braj: Bridging Literacy Cultures and Historical Narratives.” University of Delhi. https://bharatiya-jnana-sarita.info/pdfs/DrSurabhiPandey.pdf [Google Scholar] [Crossref]
25. Other Documents: [Google Scholar] [Crossref]
26. A. Government Data [Google Scholar] [Crossref]
27. Bangsamoro Commission for the Preservation of Cultural Heritage (BCPCH–BARMM). https://bcpch.bangsamoro.gov.ph [Google Scholar] [Crossref]
28. Department of Education, Republic of the Philippines. “DO 16, s. 2012 – Guidelines on the Implementation of the Mother-Tongue Based Multilingual Education (MTB-MLE).” February 17, 2012. https://www.deped.gov.ph/2012/02/17/do-16-2-2012-guidelines-on-the-implementation-of-the-mother-tongue-based-multilingual-education-mtb-mle/ [Google Scholar] [Crossref]
29. ICH. Darangen: Epic of the Maranao People of Lake Lanao. UNESCO, 2008. [Google Scholar] [Crossref]
30. Mindanao State University (MSU) – Meranaw Cultural Heritage Center (MCHC), Marawi City. https://www.msumain.edu.ph/mchc/ [Google Scholar] [Crossref]
31. National Historical Commission of the Philippines (NHCP). https://memory.nhcp.gov.ph [Google Scholar] [Crossref]
33. B. Non-Government Organizations/ Report [Google Scholar] [Crossref]
34. Busran-Lao, Yasmin. “Human Development, Economic and Social Costs, and Spillover of Conflict: The Case of Province of Lanao Del Sur.” Background Paper, Human Development Network Foundation, Philippine Human Development Report, 2005, pp. 2–3. https://www.hdnph.org/wp-content/uploads/2005_PHDR/2005%20Lanao_Case_Study.pdf [Google Scholar] [Crossref]
35. Grupo Kalinangan Inc. (GKI). Philippines: The 17th to 19th Century Maranao Manuscripts Collections. January 2018. [Google Scholar] [Crossref]
37. C. Interview/ Primary Document [Google Scholar] [Crossref]
38. Punguinagina, Alimoding M. 76 years old, Interview, Inudaran Campong [Google Scholar] [Crossref]
39. Salsila and other Kirim Manuscript by the Late Tagoranao Punguinagina [Google Scholar] [Crossref]
Metrics
Views & Downloads
Similar Articles
- Agarwood: A Fragrant Link between India and Southeast Asia
- Pens of Protest: Malayalam Press in the Freedom Struggle
- Long-Term Trends of Temperature and Rainfall in Sivakasi: A Climatic Assessment (1980–2025)
- Iran’s Forgotten Friend William Morgan Shuster: Victim of Anglo-Russian Conspiracy
- The (Moordkop) Murder Hill Massacre 1830: A Historical Analysis of the Griqua-Ndebele Conflict