Collocational Patterns of Guru in American Business vs. Spiritual Discourse
Authors
Faculty of Arts, Science and Technology, Wrexham University (Sri Lanka)
Faculty Member at the University of Technology and Applied Sciences - Al Mussanah (Sri Lanka)
Faculty of Computing and Social Sciences, University of Gloucestershire (Sri Lanka)
Article Information
DOI: 10.47772/IJRISS.2025.910000040
Subject Category: Statistics
Volume/Issue: 9/10 | Page No: 461-478
Publication Timeline
Submitted: 2025-09-29
Accepted: 2025-10-07
Published: 2025-11-03
Abstract
This study investigates the collocational patterns and semantic prosody of the Indic loanword guru in American English, focusing on its use in business and spiritual or lifestyle discourse. Data were drawn from the Corpus of Contemporary American English (COCA, 3,541 tokens) and the News on the Web corpus (NOW, 4,902 tokens). Collocates within a ±4 span were analysed using Mutual Information (MI), Log-Likelihood (LL), and frequency thresholds. Semantic categorisation was conducted through USAS tagging and manual concordance checks, yielding high inter-coder reliability (Cohen’s κ = .88). Prosodic evaluation of 200 concordance lines for positive, neutral, and negative orientation achieved strong agreement (Cohen’s κ = .87). Findings reveal that in business discourse, guru has undergone semantic bleaching and recontextualisation as a metaphor for entrepreneurial expertise and branding (for example, marketing guru, tech guru), with predominantly positive prosody (62%). In spiritual and lifestyle discourse, the term displays greater hybridity, combining reverential references (such as Sikh gurus, Indian saints) with commodified lifestyle extensions (fitness gurus, beauty gurus). This register shows evaluative ambivalence, with 34 percent neutral and 17 percent negative uses, reflecting public scepticism toward commodified authority. The study conceptualises guru as a floating signifier whose meaning oscillates between authenticity and commodification, illustrating how sacred vocabulary is repurposed within global English. It contributes to theories of register variation, transcultural flow, and lexical change, while offering practical implications for lexicography, media discourse analysis, branding ethics, and language education
Keywords
Collocational analysis, Semantic prosody, Register variation, Loanwords in English
Downloads
References
1. Altglas, V. (2014). From yoga to Kabbalah: Religious exoticism and the logics of bricolage. Oxford University Press. [Google Scholar] [Crossref]
2. Archer, D., Wilson, A., & Rayson, P. (2002). Introduction to the USAS category system. UCREL, Lancaster University. [Google Scholar] [Crossref]
3. Barthes, R. (1977). Image, music, text. Hill and Wang. [Google Scholar] [Crossref]
4. Bauman, R., & Briggs, C. L. (1990). Poetics and performance as critical perspectives on language and social life. Annual Review of Anthropology, 19(1), 59–88. https://doi.org/10.1146/annurev.an.19.100190.000423 [Google Scholar] [Crossref]
5. Biber, D. (1995). Dimensions of register variation: A cross-linguistic comparison. Cambridge University Press. [Google Scholar] [Crossref]
6. Brown, D., & Leledaki, A. (2010). Eastern movement forms as body-self transforming cultural practices in the West: Towards a sociological perspective. Cultural Sociology, 4(1), 123–154. https://doi.org/10.1177/1749975509356866 [Google Scholar] [Crossref]
7. Bybee, J., Perkins, R., & Pagliuca, W. (1994). The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. University of Chicago Press. [Google Scholar] [Crossref]
8. Carrette, J., & King, R. (2005). Selling spirituality: The silent takeover of religion. Routledge. [Google Scholar] [Crossref]
9. Davies, M. (2008–2024). The Corpus of Contemporary American English (COCA). Retrieved from https://www.english-corpora.org/coca/ [Google Scholar] [Crossref]
10. Davies, M. (2017–2024). The News on the Web Corpus (NOW). Retrieved from https://www.english-corpora.org/now/ [Google Scholar] [Crossref]
11. Durkin, P. (2014). Borrowed words: A history of loanwords in English. Oxford University Press. [Google Scholar] [Crossref]
12. Dunning, T. (1993). Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence. Computational Linguistics, 19(1), 61–74. [Google Scholar] [Crossref]
13. Evert, S. (2009). Corpora and collocations. In A. Lüdeling & M. Kytö (Eds.), Corpus linguistics: An international handbook (pp. 1212–1248). Mouton de Gruyter. [Google Scholar] [Crossref]
14. Fairclough, N. (1992). Discourse and social change. Polity Press. [Google Scholar] [Crossref]
15. Firth, J. R. (1957). Papers in linguistics 1934–1951. Oxford University Press. [Google Scholar] [Crossref]
16. Habermas, J. (2008). Notes on a post-secular society. New Perspectives Quarterly, 25(4), 17–29. https://doi.org/10.1111/j.1540-5842.2008.01017.x [Google Scholar] [Crossref]
17. Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. Edward Arnold. [Google Scholar] [Crossref]
18. Hock, H. H., & Joseph, B. D. (2009). Language history, language change, and language relationship: An introduction to historical and comparative linguistics (2nd ed.). Mouton de Gruyter. [Google Scholar] [Crossref]
19. Hockett, C. F. (1958). A course in modern linguistics. Macmillan. [Google Scholar] [Crossref]
20. Hunston, S. (2007). Semantic prosody revisited. International Journal of Corpus Linguistics, 12(2), 249–268. https://doi.org/10.1075/ijcl.12.2.09hun [Google Scholar] [Crossref]
21. Jain, A. R. (2014). Selling yoga: From counterculture to pop culture. Oxford University Press. [Google Scholar] [Crossref]
22. Kärreman, D., & Rylander, A. (2008). Managing meaning through branding—The case of a consulting firm. Organization Studies, 29(1), 103–125. https://doi.org/10.1177/0170840607084573 [Google Scholar] [Crossref]
23. Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press. [Google Scholar] [Crossref]
24. Landis, J. R., & Koch, G. G. (1977). The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics, 33(1), 159–174. https://doi.org/10.2307/2529310 [Google Scholar] [Crossref]
25. Louw, B. (1993). Irony in the text or insincerity in the writer? In M. Baker, G. Francis, & E. Tognini-Bonelli (Eds.), Text and technology: In honour of John Sinclair (pp. 157–176). John Benjamins. [Google Scholar] [Crossref]
26. Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. I. M. (2014). Halliday’s introduction to functional grammar (4th ed.). Routledge. [Google Scholar] [Crossref]
27. Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldaña, J. (2014). Qualitative data analysis: A methods sourcebook (3rd ed.). Sage. [Google Scholar] [Crossref]
28. Monier-Williams, M. (2008). A Sanskrit-English dictionary (Orig. 1899). Motilal Banarsidass. [Google Scholar] [Crossref]
29. Nickerson, C., & Planken, B. (2016). Introducing business English. Routledge. [Google Scholar] [Crossref]
30. Partington, A., Duguid, A., & Taylor, C. (2013). Patterns and meanings in discourse: Theory and practice in corpus-assisted discourse studies (CADS). John Benjamins. [Google Scholar] [Crossref]
31. Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. Routledge. [Google Scholar] [Crossref]
32. Reisigl, M., & Wodak, R. (2009). The discourse-historical approach (DHA). In R. Wodak & M. Meyer (Eds.), Methods of critical discourse analysis (2nd ed., pp. 87–121). Sage. [Google Scholar] [Crossref]
33. Said, E. W. (1978). Orientalism. Pantheon Books. [Google Scholar] [Crossref]
34. Sharma, B. K. (2018). Cultural diffusion of spiritual terms in English: A corpus-based perspective. World Englishes, 37(1), 1–15. [Google Scholar] [Crossref]
35. Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford University Press. [Google Scholar] [Crossref]
36. Stubbs, M. (2001). Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics. Blackwell. [Google Scholar] [Crossref]
37. Weinreich, U. (1953). Languages in contact: Findings and problems. Mouton. [Google Scholar] [Crossref]
38. Xiao, R., & McEnery, T. (2006). Collocation, semantic prosody, and near synonymy: A cross-linguistic perspective. Applied Linguistics, 27(1), 103–129. https://doi.org/10.1093/applin/ami045 [Google Scholar] [Crossref]
39. Zucker, M. (2009). The commercialization of Eastern spirituality in America. Journal of Contemporary Religion, 24(3) 321–336. [Google Scholar] [Crossref]
Metrics
Views & Downloads
Similar Articles
- The Net Relative Run-Ratio Method (NRRR), a Foolproof Technique to Replace the Net Run Rate (NRR) Method in Evaluating the Authority of Match-Wins
- Statistical Role of CB-SEM Vs PLS-SEM in the Field of Social Science
- Predictive Modelling and Statistical Analysis of Housing Prices in Lagos State, Nigeria