The Nature of Translanguaging Affordances in Multilingual Secondary English Class: A Discourse Analysis

Authors

Geralyn T. Familgan

Teacher Education, UM Peñaplata College, Island Garden City of Samal (Philippines)

Teresita Q. Adriano

Graduate School, University of Immaculate Conception, Davao City (Philippines)

Article Information

DOI: 10.47772/IJRISS.2026.100300389

Subject Category: Language

Volume/Issue: 10/3 | Page No: 5361-5373

Publication Timeline

Submitted: 2026-03-26

Accepted: 2026-03-31

Published: 2026-04-10

Abstract

This qualitative study aimed to determine the translanguaging affordances in multilingual secondary English class, its benefits, the challenges and coping mechanisms in its implementation, and how it shapes learners’ socioemotional development and multilingual identities. The study is gleaned through Wei’s Practical Theory of Language,” which suggests that multilinguals have unified linguistic repertoire rather than separate language systems. Employing sociocultural discourse analysis, this study gathered data from five multilingual secondary English classes through video-recorded classroom interaction and in-depth interviews with 5 teachers and 15 students. Results showed that teachers’ translanguaging pedagogical practices included conceptual scaffolding, contextualizing content, and elaborating instructions, while students practices translanguaging in inquiry, meaning-making, and peer collaboration. Benefits of translanguaging included cognitive, affective, behavioral, communicative, and equity-based gains. Meanwhile, challenges involved linguistic leniency, learner variability, instructional constraints, and linguistic diversity, with coping mechanisms including behavioral adaptability, learner agency, strategic adjustment, and linguistic flexibility. Translanguaging practices also shaped students’ socio-emotional development and maintained their multilingual identity through redistribution of participation power, negotiation of interactional authority, repositioning of learner identity, regulation of emotional expression, transformation of classroom norms, reconstruction of social relations, and disruption of linguistic hierarchies. Data implied that strategic scaffolding, collaborative learning, inclusive design, and student-centeredness are important educational practices in implementing translanguaging. Overall, the study highlights how translanguaging transform classrooms intro psychologically safe spaces that celebrate student identity and foster both academic and social-emotional growth.

Keywords

quality education, translanguaging affordances, multilingualism, secondary English education, Philippines

Downloads

References

1. Almashour, M., Aldamen, H., Jarrah, M., & Al-Deaibes, M. (2026). Translanguaging in Jordanian EFL assessment: Cognitive scaffolding, identity expression, and institutional friction. System, 137, 103917. [Google Scholar] [Crossref]

2. Aniceto, R. G. TRANSLANGUAGING AS A LANGUAGE MANAGEMENT STRATEGY IN A MULTILINGUAL CLASSROOM. [Google Scholar] [Crossref]

3. Bao, P. (2025). Delineating translanguaging: theoretical distinctions from code-switching and a Vygotskian model of cognitive scaffolding in multilingual classrooms. International Journal of Multilingualism, 1–22. https://doi.org/10.1080/14790718.2025.2575886 [Google Scholar] [Crossref]

4. Barkhuizen, G. (2021). Language teacher educator identity. Cambridge University Press. [Google Scholar] [Crossref]

5. Cenoz, J., & Gorter, D. (2022). Pedagogical translanguaging and its application to language classes. RELC journal, 53(2), 342-354. [Google Scholar] [Crossref]

6. Clarke, V., & Braun, V. (2013). Successful qualitative research: A practical guide for beginners. [Google Scholar] [Crossref]

7. Cummins, J. (2021). Rethinking the education of multilingual learners: A critical analysis of theoretical concepts (Vol. 19). Multilingual Matters. [Google Scholar] [Crossref]

8. De Guzman, M. L. (2025). Breaking Language Barriers: The Impact of Translanguaging on Student Classroom Engagement and ESL Confidence among Grade 7 Students of Dr. Yanga’s Colleges Inc. (2025). American Journal of Education and Technology, 4(4), 92-103. https://doi.org/10.54536/ajet.v4i4.4969 [Google Scholar] [Crossref]

9. Deniega, M. G. J. S., & Neri, S. L. (2024). A case study on translanguaging in English as a second language (ESL) class among public high schools through the lens of language teachers. Cognizance Journal of Multidisciplinary Studies, 4(8), 9-31. [Google Scholar] [Crossref]

10. Dewaele, J. M. (2023). Psychology of language learning: Personality, emotion, and motivation. In The Routledge handbook of applied linguistics (pp. 374-385). Routledge. [Google Scholar] [Crossref]

11. Ellis, R. (2022). Task-based language teaching. In Research questions in language education and applied linguistics: A reference guide (pp. 133-136). Cham: Springer International Publishing. [Google Scholar] [Crossref]

12. Fang, F., Zhang, L. J., & Sah, P. K. (2022). Translanguaging in language teaching and learning: Current practices and future directions. RELC Journal, 53(2), 305-312. [Google Scholar] [Crossref]

13. Flores, N. (2020). From academic language to language architecture: Challenging raciolinguistic ideologies in research and practice. Theory into practice, 59(1), 22-31. [Google Scholar] [Crossref]

14. Gülveren, A. (2023). A new strategy to develop EFL learners' speaking skills and to increase willingness to communicate: Translanguaging pedagogy (Master's thesis, Necmettin Erbakan University (Turkey)). [Google Scholar] [Crossref]

15. Guo, Z., & Feng, Q. (2025). Exploring Scaffolding Strategies within Pedagogical Translanguaging in EFL Classrooms. TESL-EJ, 29(3), n3. [Google Scholar] [Crossref]

16. Hamman-Ortiz, L., Dougherty, C., Tian, Z., Palmer, D., & Poza, L. (2025). Translanguaging at school: A systematic review of US PK-12 translanguaging research. System, 129, 103594. [Google Scholar] [Crossref]

17. Hidayati, D., Dharmawan, Y. Y., Prasatyo, B. A., & Luciana, L. (2024). Exploring how translanguaging and multimodal learning improve EFL students. Journal on English as a Foreign Language, 14(2), 446-475. [Google Scholar] [Crossref]

18. Hornberger, N. H., & De Korne, H. (2023). Minoritized/Indigenous language revitalization. In The Routledge handbook of applied linguistics (pp. 349-361). Routledge. [Google Scholar] [Crossref]

19. Hua, Z., & Wei, L. (2020). Translanguaging, identity, and migration. In The Routledge handbook of language and intercultural communication (pp. 234-248). Routledge. [Google Scholar] [Crossref]

20. Javaid, A., Khan, A. A., & Yasir, H. S. M. (2025). Translanguaging as a pedagogical tool for enhancing intercultural communication in ESL learners. Qlantic Journal of Social Sciences and Humanities, 6(1), 1-11. [Google Scholar] [Crossref]

21. Johnson, M., & Mercer, N. (2019). Using sociocultural discourse analysis to analyse professional discourse. Learning, culture and social interaction, 21, 267-277. [Google Scholar] [Crossref]

22. Johnson, S. I., García, O., & Seltzer, K. (2019). Biliteracy and translanguaging in dual-language bilingual education. In Dual language education: Teaching and leading in two languages (pp. 119-132). Cham: Springer International Publishing. [Google Scholar] [Crossref]

23. Kabir, F., & Sultana, A. (2021). Emerging issues of translanguaging and speaking English: Perspectives of multilingual Bangladeshi young adults. English as International Language Journal, 16(2), 68-87. [Google Scholar] [Crossref]

24. Karabassova, L., & San Isidro, X. (2020). Towards translanguaging in CLIL: a study on teachers’ perceptions and practices in Kazakhstan. International Journal of Multilingualism, 20(2), 556–575. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1828426 [Google Scholar] [Crossref]

25. Lacković, N. (2018). Analysing videos in educational research: an “Inquiry Graphics” approach for multimodal, Peircean semiotic coding of video data. Video Journal of Education and Pedagogy, 3(1), 1-23. [Google Scholar] [Crossref]

26. Li, D., Xu, G., & Qin, J. (2025). Exploring conceptual understanding in teacher–student mediation in a Spanish as a foreign language classroom in China: A translanguaging perspective. Language Teaching Research, 13621688241311999. [Google Scholar] [Crossref]

27. Li, M., & Qu, Z. (2024). Encouraging translanguaging in collaborative talk in EFL classrooms: An epistemic network comparative study. Linguistics and Education, 84, 101360.Lim, F. V., Toh, W., & Nguyen, T. T. H. (2022). Multimodality in the English language classroom: A systematic review of literature. Linguistics and Education, 69, 101048. [Google Scholar] [Crossref]

28. Lin, H. C. (2021). Multilingual students' language use, identities and attitudes in Taiwan. [Google Scholar] [Crossref]

29. Lin, S. H. C., & Leung, A. H. C. (2024). ESL classroom interactions in a translanguaging space. Applied Linguistics Review, 15(6), 2397-2425. [Google Scholar] [Crossref]

30. Macawile, K. L. G., & Plata, S. M. (2022). Teachers' Perspectives on Translanguaging as a Pedagogical Resource in Senior High School English Classes. Journal of English and Applied Linguistics, 1(2), 7. [Google Scholar] [Crossref]

31. MacSwan, J. (2017). A multilingual perspective on translanguaging. American educational research journal, 54(1), 167-201. [Google Scholar] [Crossref]

32. Magadan, C., Eman, N., & Dayanan, D. (2025). Translanguaging in language learning: IP students’ insights and experiences. International Journal of Multidisciplinary Studies in Higher Education, 2(1), 56-76. [Google Scholar] [Crossref]

33. Moraczewska, A. (2024). Pedagogical translanguaging for epistemic inclusion: Scaffolding strategies in bilingual subject instruction in Norway. International Journal of Applied Linguistics. [Google Scholar] [Crossref]

34. Norton, B. (2019). Motivation, identity and investment: A journey with Robert Gardner. Contemporary language motivation theory, 60, 153-168. [Google Scholar] [Crossref]

35. Nufus, T. Z. (2023, August). Exploring translanguaging as pedagogical strategy in EFL classroom; Challenges and strategies. In AIP Conference Proceedings (Vol. 2805, No. 1). AIP Publishing. [Google Scholar] [Crossref]

36. Oliver, R., Wigglesworth, G., Angelo, D., & Steele, C. (2021). Translating translanguaging into our classrooms: Possibilities and challenges. Language teaching research, 25(1), 134-150. [Google Scholar] [Crossref]

37. Parma, A. (2023). Teachers’ Viewpoint: Translanguaging in English-Instructed Classes. Psychology and Education: A Multidisciplinary Journal, 13(2), 213-218. [Google Scholar] [Crossref]

38. Pinho Feller, N. (2022). Translanguaging and scaffolding as pedagogical strategies in a primary bilingual classroom. Classroom Discourse, 13(3), 312–335. https://doi.org/10.1080/19463014.2021.1954960 [Google Scholar] [Crossref]

39. Rajendram, S. (2023a). The cognitive-conceptual, planning-organizational, affective-social and linguistic-discursive affordances of translanguaging. Applied Linguistics Review, 14(5), 1185-1218. [Google Scholar] [Crossref]

40. Ryan, S. (2020). Motivation and individual differences. In The Palgrave handbook of motivation for language learning (pp. 163-182). Cham: Springer International Publishing. [Google Scholar] [Crossref]

41. Rymes, B. (2020). Watch your language! Students as citizen sociolinguists. Phi Delta Kappan, 101(5), 8-13. [Google Scholar] [Crossref]

42. Sah, P. K., & Li, G. (2024). Toward linguistic justice and inclusion for multilingual learners: Implications of selective translanguaging in English-medium instruction classrooms. Learning and Instruction, 92, 101904. [Google Scholar] [Crossref]

43. Sahid, S., Tracy, N., & Purwanto, B. A. (2025). TRANSLANGUAGING PEDAGOGY IN MULTILINGUAL ELT CLASSROOMS: STUDENT IDENTITY, STRATEGY USE, AND ACHIEVEMENT. Indonesian Journal of Education (INJOE), 5(1), 172-188. [Google Scholar] [Crossref]

44. Santos, A., Fernandez, V., & Ilustre, R. A. M. I. L. (2022). English language proficiency in the Philippines: an overview. International Journal of English Language Studies, 4(3), 46-51. [Google Scholar] [Crossref]

45. Sari, P., Mashuri, M., Wahyudin, W., & Marhum, M. (2025). Exploring Senior High School Students Speaking Confidence During Pair Work Activities. Journal of English Language and Education, 10(6), 887-892. [Google Scholar] [Crossref]

46. Song, H., & Ng, J. (2023). Multimodality-enhanced teaching: Fostering global citizenship and intercultural competence in ELT. TESL Ontario's 51st Annual Conference, Online. http://contact. teslontario. org/wp-content/uploads/2023/03/Heejinand-Jacqueline. pdf. [Google Scholar] [Crossref]

47. Susila, Y. I., & Asari, S. (2025). TRANSLANGUAGING AS EMOTIONAL SCAFFOLDING: REDUCING SPEAKING ANXIETY AND FOSTERING ORAL PROFICIENCY IN AN INDONESIAN EFL CONTEXT. Indonesian EFL Journal, 11(3), 567-580. [Google Scholar] [Crossref]

48. Tabatabaei, R. (2020). Translanguaging in ESL classrooms in Sweden: from the students’ point of view. [Google Scholar] [Crossref]

49. Tai, K. (2024). Documenting students’ conceptual understanding of second language vocabulary knowledge: a translanguaging analysis of classroom interactions in a primary English as a second language classroom for linguistically and culturally diverse students. Applied Linguistics Review, 15(6), 2775-2822. https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0181 [Google Scholar] [Crossref]

50. Tai, K. W., & Li, L. (2025). Leveraging mutually shared knowledge through translanguaging in EMI classrooms: combining multimodal conversation analysis with interpretative phenomenological analysis. Applied Linguistics Review, 16(5), 2015-2057. [Google Scholar] [Crossref]

51. Tai, K. W., & Wei, L. (2021). Constructing playful talk through translanguaging in English medium instruction mathematics classrooms. Applied Linguistics, 42(4), 607-640. [Google Scholar] [Crossref]

52. Thomas, F. B. (2022). The role of purposive sampling technique as a tool for informal choices in a social Sciences in research methods. Just Agriculture, 2(5), 1-8. [Google Scholar] [Crossref]

53. Ticheloven, A., Blom, E., Leseman, P., & McMonagle, S. (2021). Translanguaging challenges in multilingual classrooms: scholar, teacher and student perspectives. International Journal of Multilingualism, 18(3), 491-514. [Google Scholar] [Crossref]

54. Umniyah, A., Setiawan, S., & Nugroho, H. M. A. (2025). Enhancing Communication Skills through Translanguaging in Pesantren-Based English Club. PANYONARA: Journal of English Education, 7(1), 16-37. [Google Scholar] [Crossref]

55. Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied linguistics, 39(1), 9-30. [Google Scholar] [Crossref]

56. Wei, L., & Lin, A. M. (2019). Translanguaging classroom discourse: Pushing limits, breaking boundaries. Classroom Discourse, 10(3-4), 209-215. [Google Scholar] [Crossref]

57. Yago, M. R. C. (2025). Investigating the roles of translanguaging in fostering expressive learning among multilingual senior high school learners. Divine Word International Journal of Management and Humanities (DWIJMH)(ISSN: 2980-4817), 4(3), 2095-2108. [Google Scholar] [Crossref]

58. Yuvayapan, F. (2019). Translanguaging in EFL classrooms: Teachers’ perceptions and practices. Journal of Language and Linguistic Studies, 15(2), 678-694. [Google Scholar] [Crossref]

59. Zhou, J., Lee, S. S., Kew, S. N., & Liew, C. Y. (2024). Multiliteracies-translanguaging conceptual model framework for student agency in English as foreign language contexts. Int J Eval & Res Educ ISSN, 2252(8822), 4047. [Google Scholar] [Crossref]

60. Zondi, S. P., & Mbatha, S. (2026). Probing into ESL teachers’ use of translanguaging: Perspectives and operationalisations. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 44(1), 12–26. https://doi.org/10.2989/16073614.2025.2498946 [Google Scholar] [Crossref]

Metrics

Views & Downloads

Similar Articles