Developing a Culturally Responsive Model for Assessing Writing in Moroccan EFL Secondary Classrooms
Authors
Faculty of Languages, Letters and Arts, Ibn Tofail University, Kenitra (Morocco)
Mohamed the 5th University Rabat Morocco (Morocco)
Article Information
DOI: 10.47772/IJRISS.2026.100500172
Subject Category: Applied Linguistics (Assessment)
Volume/Issue: 10/5 | Page No: 2468-2483
Publication Timeline
Submitted: 2026-04-29
Accepted: 2026-05-04
Published: 2026-05-26
Abstract
This study explores the development and implementation of a Culturally Responsive Writing Assessment model tailored for Moroccan English as Foreign Language secondary classrooms. Grounded in culturally responsive pedagogy, sociocultural theory, and critical language assessment, the model integrates students’ cultural backgrounds, languages, and identities into writing instruction and evaluation. Using a mixed-methods quasi-experimental design with 68 students and four teachers across two schools, the study has proven that the Culturally Responsive Writing Assessment model significantly improved students’ writing performance, especially in idea development, cultural expression, and audience awareness, while fostering greater motivation and identity affirmation. Teachers reported increased student engagement and a shift toward formative, inclusive assessment practices, though challenges related to standardized exam demands and professional development needs were noted. The study underscores the potential of Culturally Responsive Writing Assessment to transform writing pedagogy in Moroccan EFL contexts by making assessment more inclusive, authentic, and empowering for learners. Implications are discussed for curriculum reform, teacher training, and national policy.
Keywords
Culturally Responsive Pedagogy; Writing Assessment; Student Voice; Language Identity; Assessment for Learning; EFL; and Inclusive Education
Downloads
References
1. Andrade, H., & Cizek, G. J. (Eds.). (2010). Handbook of formative assessment. Routledge. [Google Scholar] [Crossref]
2. Black, P., & Wiliam, D. (1998). Assessment and classroom learning. Assessment in Education: Principles, Policy & Practice, 5(1), 7–74. [Google Scholar] [Crossref]
3. Bouziane, A., & Rguibi, M. (2018). Teaching and assessing writing in Moroccan high schools: Issues and implications. Arab World English Journal, 9(4), 134–147. [Google Scholar] [Crossref]
4. Brown, H. D., & Abeywickrama, P. (2018). Language assessment: Principles and classroom practices (2nd ed.). Pearson Education. [Google Scholar] [Crossref]
5. Canagarajah, A. S. (2005). Reclaiming the local in language policy and practice. Routledge. [Google Scholar] [Crossref]
6. Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103–115. [Google Scholar] [Crossref]
7. El Amrani, K. (2021). Examining writing assessment practices in Moroccan EFL classrooms. Moroccan Journal of English Language Teaching, 10(1), 56–71. [Google Scholar] [Crossref]
8. El Haitami, A. (2020). Teachers’ assessment practices and challenges in Moroccan EFL high schools. International Journal of Language and Linguistics, 7(3), 45–60. [Google Scholar] [Crossref]
9. García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. [Google Scholar] [Crossref]
10. Gay, G. (2010). Culturally responsive teaching: Theory, research, and practice (2nd ed.). Teachers College Press. [Google Scholar] [Crossref]
11. Hamp-Lyons, L. (2007). The impact of testing practices on teaching: Ideologies and practices. In J. Cummins & C. Davison (Eds.), International handbook of English language teaching (pp. 487–504). Springer. [Google Scholar] [Crossref]
12. Hyland, K. (2002). Teaching and researching writing. Pearson Education. [Google Scholar] [Crossref]
13. Ivanič, R. (1998). Writing and identity: The discoursal construction of identity in academic writing. John Benjamins Publishing. [Google Scholar] [Crossref]
14. Ladson-Billings, G. (1995). Toward a theory of culturally relevant pedagogy. American Educational Research Journal, 32(3), 465–491. [Google Scholar] [Crossref]
15. Lantolf, J. P., & Thorne, S. L. (2006). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford University Press. [Google Scholar] [Crossref]
16. Lee, I. (2017). Classroom writing assessment and feedback in L2 school contexts. Springer. [Google Scholar] [Crossref]
17. Lucas, T., & Villegas, A. M. (2013). Preparing linguistically responsive teachers: Laying the foundation in preservice teacher education. Theory Into Practice, 52(2), 98–109. [Google Scholar] [Crossref]
18. McNamara, T. (2006). Language testing: The social dimension. Blackwell. [Google Scholar] [Crossref]
19. Ministère de l’Éducation Nationale. (2015). Vision stratégique de la réforme 2015–2030. Ministère de l’Éducation Nationale. [Google Scholar] [Crossref]
20. Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation. Multilingual Matters. [Google Scholar] [Crossref]
21. Paris, D., & Alim, H. S. (Eds.). (2017). Culturally sustaining pedagogies: Teaching and learning for justice in a changing world. Teachers College Press. [Google Scholar] [Crossref]
22. Shohamy, E. (2001). The power of tests: A critical perspective on the uses of language tests. Pearson Education. [Google Scholar] [Crossref]
23. Villegas, A. M., & Lucas, T. (2002). Educating culturally responsive teachers: A coherent approach. SUNY Press. [Google Scholar] [Crossref]
24. Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Harvard University Press. [Google Scholar] [Crossref]
25. Weigle, S. C. (2002). Assessing writing. Cambridge University Press. [Google Scholar] [Crossref]